The Immigrant Letras Tradução em Português
Neil Sedaka - O Imigrante
by Neil Sedaka
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE:
VERSÍCULO:
Harbours open their arms to the young searching foreigner
Os portos abrem os braços ao jovem estrangeiro em busca
Come to live in the light of the beacon of liberty
Venha viver à luz do farol da liberdade
Plains and open skies
Planícies e céus abertos
Billboards would advertise
Outdoors anunciariam
Was it anything like that when you arrived?
Foi algo assim quando você chegou?
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
Dream boats carried the future to the heart of America
Os barcos dos sonhos levaram o futuro ao coração da América
People were waiting in line for a place by the river
As pessoas estavam esperando na fila por um lugar à beira do rio
CHORUS:
REFRÃO:
It was a time when strangers were welcome here
Foi uma época em que estranhos eram bem-vindos aqui
Music would play they tell me the days were sweet and clear
A música tocava, eles me disseram que os dias eram doces e claros
It was a sweeter tune
Foi uma música mais doce
And there was so much ro-om
E havia tanto espaço
That people could come from everywhere
Que as pessoas poderiam vir de todos os lugares
VERSE:
VERSÍCULO:
Now he arrives with his hopes and his heart set on miracles
Agora ele chega com suas esperanças e seu coração voltado para milagres
Come to marry his fortune with a hand full of promises
Venha casar sua fortuna com uma mão cheia de promessas
To find they've closed the door
Para descobrir que eles fecharam a porta
They don't want him anymore
Eles não o querem mais
There isn't any more to go around
Não há mais nada por aí
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
Turning away he remembers he once heard a legend
Afastando-se, ele lembra que uma vez ouviu uma lenda
That spoke of a mystical magical land called America
Isso falava de uma terra mágica mística chamada América
CHORUS:
REFRÃO:
There was a time when strangers were welcome here
Houve um tempo em que estranhos eram bem-vindos aqui
Music would play they tell me the days were sweet and clear
A música tocava, eles me disseram que os dias eram doces e claros
It was a sweeter tune
Foi uma música mais doce
And there was so much ro-om
E havia tanto espaço
That people could come from everywhere
Que as pessoas poderiam vir de todos os lugares
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
CHORUS:
REFRÃO:
There was a time when strangers were welcome here
Houve um tempo em que estranhos eram bem-vindos aqui
Music would play they tell me the days were sweet and clear
A música tocava, eles me disseram que os dias eram doces e claros
It was a sweeter tune
Foi uma música mais doce
And there was so much ro-om
E havia tanto espaço
That people could come from everywhere
Que as pessoas poderiam vir de todos os lugares
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
CHORUS/OURTRO:
REFRÃO/OURTRO:
There was a time when strangers were welcome here
Houve um tempo em que estranhos eram bem-vindos aqui
Music would play they tell me the days were sweet and clear
A música tocava, eles me disseram que os dias eram doces e claros
There was a time when strangers were welcome here
Houve um tempo em que estranhos eram bem-vindos aqui
Music would play they tell me the days were sweet and clear - FADE OUT
A música tocava, eles me disseram que os dias eram doces e claros - FADE OUT
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.