The Immigrant Versuri Traducere în Română

Neil Sedaka - Imigrantul

by Neil Sedaka

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Sedaka The Immigrant

INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE:
versetul:
Harbours open their arms to the young searching foreigner
Porturile își deschid brațele pentru tânărul străin care caută
Come to live in the light of the beacon of liberty
Vino să trăiești în lumina farului libertății
Plains and open skies
Câmpii și ceruri deschise
Billboards would advertise
Panourile publicitare ar face reclamă
Was it anything like that when you arrived?
A fost așa ceva când ai sosit?
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
Dream boats carried the future to the heart of America
Bărcile de vis au purtat viitorul în inima Americii
People were waiting in line for a place by the river
Oamenii așteptau la coadă pentru un loc lângă râu
CHORUS:
Refren:
It was a time when strangers were welcome here
Era o perioadă în care străinii erau bineveniți aici
Music would play they tell me the days were sweet and clear
Cânta muzică, îmi spuneau că zilele erau dulci și clare
It was a sweeter tune
A fost o melodie mai dulce
And there was so much ro-om
Și era atât de mult spațiu
That people could come from everywhere
Că oamenii ar putea veni de peste tot
VERSE:
versetul:
Now he arrives with his hopes and his heart set on miracles
Acum sosește cu speranțele și inima pusă pe minuni
Come to marry his fortune with a hand full of promises
Vino să-și căsătorești averea cu o mână plină de promisiuni
To find they've closed the door
Să descopere că au închis ușa
They don't want him anymore
Nu-l mai doresc
There isn't any more to go around
Nu mai este nimic de mers
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
Turning away he remembers he once heard a legend
Întorcându-se, își amintește că a auzit odată o legendă
That spoke of a mystical magical land called America
Asta vorbea despre un tărâm magic mistic numit America
CHORUS:
Refren:
There was a time when strangers were welcome here
A fost o vreme când străinii erau bineveniți aici
Music would play they tell me the days were sweet and clear
Cânta muzică, îmi spuneau că zilele erau dulci și clare
It was a sweeter tune
A fost o melodie mai dulce
And there was so much ro-om
Și era atât de mult spațiu
That people could come from everywhere
Că oamenii ar putea veni de peste tot
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
CHORUS:
Refren:
There was a time when strangers were welcome here
A fost o vreme când străinii erau bineveniți aici
Music would play they tell me the days were sweet and clear
Cânta muzică, îmi spuneau că zilele erau dulci și clare
It was a sweeter tune
A fost o melodie mai dulce
And there was so much ro-om
Și era atât de mult spațiu
That people could come from everywhere
Că oamenii ar putea veni de peste tot
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
CHORUS/OURTRO:
REFREN/OURTRO:
There was a time when strangers were welcome here
A fost o vreme când străinii erau bineveniți aici
Music would play they tell me the days were sweet and clear
Cânta muzică, îmi spuneau că zilele erau dulci și clare
There was a time when strangers were welcome here
A fost o vreme când străinii erau bineveniți aici
Music would play they tell me the days were sweet and clear - FADE OUT
Suna muzica, îmi spuneau că zilele erau dulci și clare - FADE OUT

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.