A Man Needs a Maid Letra Traducción al Español
Neil Young - Un hombre necesita una criada
by Neil Young
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Man Needs A Maid : Harvest
Un hombre necesita una criada: Cosecha
My life is changin' in so many ways
Mi vida está cambiando de muchas maneras
I don't know who to trust anymore
ya no se en quien confiar
There's a shadow runnin' through my days
Hay una sombra corriendo a través de mis días
Like a beggar goin' from door to door
Como un mendigo yendo de puerta en puerta
I was thinkin' that maybe I'd get a maid
Estaba pensando que tal vez conseguiría una sirvienta.
Find a place nearby for her to stay
Encuentra un lugar cercano para que ella se quede.
Just someone to keep my house clean -
Sólo alguien que mantenga mi casa limpia.
Fix my meals and go away.
Prepárame la comida y vete.
A maid A man needs a maid.
Una doncella Un hombre necesita una doncella.
aid
ayuda
It's hard to make that change
Es difícil hacer ese cambio
When life and love turn strange and cold
Cuando la vida y el amor se vuelven extraños y fríos
To give a love, you gotta live a love.
Para dar un amor hay que vivir un amor.
To live a love, you gotta be part of.
Para vivir un amor, debes ser parte de él.
When will I see you again?
¿Cuándo te volveré a ver?
A while ago somewhere I don't know when
Hace un tiempo en algún lugar no sé cuando
I was watching a movie with a friend.
Estaba viendo una película con un amigo.
I fell in love with the actress.
Me enamoré de la actriz.
She was playin' a part that I could understand
Ella estaba desempeñando un papel que yo podía entender.
A maid A man needs a maid.
Una doncella Un hombre necesita una doncella.
A maid A man needs
Una criada Un hombre necesita
A maid.
Una criada.
When will I see you again? (hold)
¿Cuándo te volveré a ver? (mantener)
GaddC x30003
GaddC x30003
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
