Be the Rain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Neil Young - Yağmur Ol

by Neil Young

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Be the Rain

Neil Young - Be The Rain
Neil Young - Yağmur Ol
Author's Notes - Extremely easy song. Off Neil Young's critically acclaimed
Yazarın Notları - Son derece kolay bir şarkı. Off Neil Young eleştirmenlerce beğenildi
2003 Greendale album. There are many different little solo bits. But rather
2003 greendale albümü. Pek çok farklı küçük solo parça var. Ama daha doğrusu
then tab them out, it's great for beginners to jam to with friends. At least
sonra bunları dışarı çıkarın, yeni başlayanlar için arkadaşlarıyla birlikte müzik yapmak harikadır. En azından
that's what I do. In this tab, I'm just giving you the chords and the lyrics.
ben de bunu yapıyorum. Bu sekmede size sadece akorları ve sözleri veriyorum.
So have fun.
O halde iyi eğlenceler.
Tuning - Standard eadgbe
Ayarlama - Standart eadgbe
Chords:
Akorlar:
eadgbe
Eadgbe
Entire song.... (get ready because it's insanely challenging :p)Dm, Ab, F, C
Şarkının tamamı.... (hazır olun çünkü inanılmaz derecede zorlu :p)Dm, Ab, F, C
Lyrics:
Şarkı sözleri:
save the planet for another day
gezegeni başka bir gün için kurtar
"attention shoppers, buy with a conscience and save"
"alışveriş yapanların dikkatine, vicdanla satın alın ve tasarruf edin"
save the planet for another day
gezegeni başka bir gün için kurtar
"save alaska! let the caribou stay"
"Alaska'yı kurtar! Ren geyiğinin kalmasına izin ver"
don't care what the governments say
hükümetlerin ne dediği umrumda değil
"they're all bought and paid for anyway"
"zaten hepsi satın alındı ve parası ödendi"
save the planet for another day
gezegeni başka bir gün için kurtar
"hey big oil, what do you say?"
"Hey büyük petrol, ne diyorsun?"
we were runnin' through the night
gece boyunca koşuyorduk
never knowin' if we would see the light
Işığı görüp göremeyeceğimizi asla bilemeyeceğiz
paranoid schizophrenic visions
paranoyak şizofrenik vizyonlar
livin' in fear of the wrong decisions
Yanlış kararlardan korkarak yaşıyorum
we got to wake up
uyanmalıyız
we got to keep goin'
devam etmeliyiz
if they follow us
eğer bizi takip ederlerse
there's no way of knowin'
bilmenin hiçbir yolu yok
we got a job to do
yapacak bir işimiz var
we got to
mecburuz
save mother earth
toprak anayı kurtar
be the ocean when it meets the sky
gökyüzüyle buluştuğunda okyanus ol
"you can make a difference, if you really try"
"Eğer gerçekten denersen, bir fark yaratabilirsin"
be the magic in the northern lights
kuzey ışıklarının büyüsü ol
"six days....six nights"
"altı gün...altı gece"
be the river as it rolls along
akıp giden nehir ol
"it has three eyed fish and it's smellin' strong"
"Üç gözlü balığı var ve çok kötü kokuyor"
be the rain you remember fallin'
Düştüğünü hatırladığın yağmur ol
"be the rain, be the rain"
"Yağmur ol, yağmur ol"
yeah rain was fallin' and we're soakin' wet
evet yağmur yağıyordu ve biz sırılsıklamdık
hail is beatin' down on our heads
dolu başımıza yağıyor
the wind is blowin' through our hair
rüzgar saçlarımızın arasından esiyor
faces frozen in the frigid air
soğuk havada donmuş yüzler
we got to get there
oraya gitmeliyiz
alaska
Alaska
we got to be there
orada olmalıyız
before the big machines
büyük makinelerin önünde
we got a job to do
yapacak bir işimiz var
we got to
mecburuz
save mother earth
toprak anayı kurtar
dream the hunter on the western plain
Batı düzlüğündeki avcıyı hayal et
"the birds are all gone, where did they go?"
"Kuşların hepsi gitti, nereye gittiler?"
dream the fisherman in his boat
rüyada balıkçıyı teknesinde görmek
"he's comin' home empty, he's barely afloat"
"eve boş geliyor, zar zor yüzüyor"
dream the logger in the great northwest
büyük kuzeybatıdaki ağaç kesiciyi hayal et
"they're runnin' out of trees, they got to give it a rest"
"Ağaçlar tükeniyor, dinlenmeleri lazım"
(there's no other way to cut it)
(kesmenin başka yolu yok)
dream the farmer in the old heartland
eski merkezdeki çiftçiyi hayal et
"corporate greed and chemicals are killin' the land"
"Kurumsal açgözlülük ve kimyasallar toprağı öldürüyor"
next mornin' sun was up at dawn
ertesi sabah güneş şafakta doğdu
she looked around and earth was gone
etrafına baktı ve dünya gitmişti
dark visions he had last night
dün gece gördüğü karanlık vizyonlar
he needed peace, he needed light
huzura ihtiyacı vardı, ışığa ihtiyacı vardı
he heard the rumble and
gürlemeyi duydu ve
he saw the big machines
büyük makineleri gördü
the green army rose
yeşil ordu yükseldi
it was a bad dream
kötü bir rüyaydı
he had a job to do
yapacak bir işi vardı
he had to
zorundaydı
save mother earth
toprak anayı kurtar
be the ocean when it meets the sky
gökyüzüyle buluştuğunda okyanus ol
"greek freighters are dumping crap somewhere right now"
"Yunan yük gemileri şu anda bir yerlere pislik atıyor"
be the magic in the northern lights
kuzey ışıklarının büyüsü ol
"the ice is melting!"
"buz eriyor!"
be the river as it rolls along
akıp giden nehir ol
"toxic waste dumpin' from corporate farms"
"şirket çiftliklerinden zehirli atıklar atılıyor"
be the rain you remember fallin'
düştüğünü hatırladığın yağmur ol
"be the rain, be the rain"
"Yağmur ol, yağmur ol"
save the planet for another day
gezegeni başka bir gün için kurtar
"be the rain, be the rain"
"Yağmur ol, yağmur ol"
be the river as it rolls along
akıp giden nehir ol
"be the rain, be the rain"
"Yağmur ol, yağmur ol"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.