Captain Kennedy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Neil Young – Kapitan Kennedy

by Neil Young

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Captain Kennedy

VETTERS@VAX1.ELON.EDU (Steve Vetter )
VETTERS@VAX1.ELON.EDU (Steve Vetter)
CAPTAIN KENNEDY
KAPITAN KENNEDY
I am a young mariner headed to war
Jestem młodym marynarzem zmierzającym na wojnę
I'm thinkin' 'bout my family and what it was for
Myślę o mojej rodzinie i o tym, po co ona była
There's water on the wood and the sails feel good
Na drewnie jest woda, a żagle trzymają się dobrze
And when I get to shore I hope that I can kill good
A kiedy dotrę do brzegu, mam nadzieję, że uda mi się zabić dobro
My father was a sailor named Captain Kennedy
Mój ojciec był marynarzem, nazywał się kapitan Kennedy
He lost his wooden schooner to the Germans on the sea
Stracił na morzu swój drewniany szkuner na rzecz Niemców
Exploded on the water for everyone for everyone to see
Eksplodował na wodzie i wszyscy mogli go zobaczyć
And humiliate that American Captain Kennedy
I upokorzyć tego amerykańskiego kapitana Kennedy'ego
I saw him in Nassau in ninteen seventy one
Widziałem go w Nassau w tysiąc dziewięćset siedemdziesiątym pierwszym
His strength was failin' but he still ran a run
Siły mu słabły, ale mimo to biegł
He worked 'til his fingers wore to the bone
Pracował, aż palce mu zeszły do kości
To buy that wooden schooner and sail on his own
Kupić ten drewniany szkuner i popłynąć sam
He was known in the islands as hundred foot iron
Na wyspach był znany jako stustopowy żelazny
That steel hull freighter was passin' its time
Ten frachtowiec ze stalowym kadłubem mijał swoje czasy
And time flew by faster with life on the sea
A czas leciał szybciej dzięki życiu na morzu
And the days grew shorter for Captain Kennedy
A dni stały się krótsze dla kapitana Kennedy’ego
I am a young mariner headed to war
Jestem młodym marynarzem zmierzającym na wojnę
I'm thinkin' 'bout my family and what it was for
Myślę o mojej rodzinie i o tym, po co ona była
There's water on the wood and the sails feel good
Na drewnie jest woda, a żagle trzymają się dobrze
And when I get to shore I hope that I can kill good
A kiedy dotrę do brzegu, mam nadzieję, że uda mi się zabić dobro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.