Clementine 歌詞 日本語訳
ニール・ヤング - クレメンタイン
by Neil Young
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro is F#m with a bit of a hammer on the low A note
イントロは F#m で、A の低い音に少しハンマーがかかっています。
#note# in-between sections the song finds it's grove by
#note# 曲が途中のセクションで木立になっていることがわかります
reverting to F#m for a couple of bars.
数小節F#mに戻ります。
As the song goes on, F#m stays for longer with slidey bits.
曲が進むにつれて、F#m はスライディなビットとともに長く留まります。
These can be slid between E--0--2--5 or B--2-5-7-10
これらは E--0--2--5 または B--2-5-7-10 の間でスライドできます。
In a cavern, in a canyon,
洞窟の中で、峡谷の中で、
Excavating for a mine
鉱山の掘削
Dwelt a miner forty niner,
鉱山労働者の49歳に住んでいた、
And his daughter Clementine
そして娘のクレメンタイン
Light she was and like a fairy,
彼女はとても明るくて、まるで妖精のようだった、
And her shoes were number nine,
そして彼女の靴は9番でした、
Herring boxes, without topses,
ニシンの箱、トップなし、
Sandals were for Clementine.
サンダルはクレメンタインのものでした。
horus:
ホルス:
Clementine, Clementine,
クレメンタイン、クレメンタイン、
Oh my darling, Clementine!
ああ、最愛の人、クレメンタイン!
Drove she ducklings to the water
彼女はアヒルの子を水辺まで追いやった
Ev'ry morning just at nine,
毎朝9時ちょうどに、
Hit her foot there against a splinter,
そこに彼女の足が破片に当たり、
Fell into the foaming brine.
泡立つ塩水の中に落ちた。
Ruby lips above the water,
水の上のルビーの唇、
Blowing bubbles, soft and fine,
柔らかくきめ細かい泡が吹き出し、
But, alas, I was no swimmer,
しかし、残念なことに、私は水泳選手ではありませんでした。
So I lost my Clementine.
それで私はクレメンタインを失いました。
horus:
ホルス:
Clementine, Clementine,
クレメンタイン、クレメンタイン、
Oh my darling, Clementine!
ああ、最愛の人、クレメンタイン!
then the miner, 49er
それから鉱山労働者、49er
soon began to peak and pine
すぐにピークと松が始まりました
thought he aughta join his daughter
彼は娘に加わるべきだと思った
now he's left with clementine
今彼にはクレメンタインが残っている
in my dreams she still does haunt me
私の夢の中で彼女は今でも私を悩ませます
broken garments soaked in brine
壊れた衣服を塩水に浸した
though in life I used to hug her
生前は彼女を抱きしめていたけど
in death i draw the line
死の中で私は線を引く
horus:
ホルス:
Clementine, Clementine,
クレメンタイン、クレメンタイン、
Oh my darling, Clementine!
ああ、最愛の人、クレメンタイン!
How I missed her! How I missed her,
なんと彼女がいなくて寂しかったことでしょう!どんなに彼女がいなくて寂しかったか、
How I missed my Clementine,
クレメンタインが恋しかったこと、
so I kissed her little sister,
それで私は彼女の妹にキスをしました。
and I forgot my Clementine.
そしてクレメンタインを忘れてしまいました。
horus:
ホルス:
Clementine, Clementine,
クレメンタイン、クレメンタイン、
Oh my darling, Clementine!
ああ、最愛の人、クレメンタイン!
clementine, clementine
クレメンタイン、クレメンタイン
you are lost and gone, Clementine
あなたは道に迷って去ってしまったのです、クレメンタイン
clementine...
クレメンタイン…
slide around in !
滑り回ってください!
horus:
ホルス:
Clementine, Clementine,
クレメンタイン、クレメンタイン、
Oh my darling, Clementine!
ああ、最愛の人、クレメンタイン!
clementine, clementine
クレメンタイン、クレメンタイン
you are lost and gone, Clementine
あなたは道に迷って去ってしまったのです、クレメンタイン
(Just a guide)
(あくまで目安です)
E---2/s5--5--5\s2--2-2--2/s5-5-5
E---2/s5--5--5\s2--2-2--2/s5-5-5
B---2/s5--5--5\s2--2-2--2/s5-5-5----5/s7-7-7\5--5\2--2/5-5-5
B---2/s5--5--5\s2--2-2--2/s5-5-5----5/s7-7-7\5--5\2--2/5-5-5
G-----------------------------------4/s6-6-6\4--4\2--2/4-4-4
G----------------------------------4/s6-6-6\4--4\2--2/4-4-4
E---2-2/s5-5-5-5\2-2-2-2/s5\2
E---2-2/s5-5-5-5\2-2-2-2/s5\2
B---2-2/s5-5-5-5\2-2-2-2/s5\2----5-5/s7-7-7\s5/7
B---2-2/s5-5-5-5\2-2-2-2/s5\2----5-5/s7-7-7\s5/7
G--------------------------------4-4/s6-6-6\s4/6
G--------------------------------4-4/s6-6-6\s4/6
Clementiineee (let it ring out!)
クレメンティニー (鳴り響かせてください!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
