Cryin' Eyes 歌詞 日本語訳
ニール・ヤング - クライイン・アイズ
by Neil Young
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cryin' Eyes - Neil Young
クライイン・アイズ - ニール・ヤング
from the book _Life_
本「ライフ」より
typed by Steve Vetter
Steve Vetter によって入力されました
(thanks to Stephen House for the book)
(本を提供してくれた Stephen House に感謝します)
Who's gonna dry (who's gonna dry)
誰が乾くのか(誰が乾くのか)
your cryin eyes (your cryin eyes)?
あなたの泣いている目 (あなたの泣いている目)?
who's gonna wake you up to that big surprise?
誰があなたをその大きな驚きに目覚めさせるのですか?
who's gonna dry (your cryin eyes)?
誰が(泣き叫ぶあなたの目を)乾かすの?
you say that all your life you've been a free bird
あなたは人生を通じて自由な鳥だったと言う
there's been nobody over you
あなたの上には誰もいなかった
and you always have to have the last word
そして常に最後の言葉を持っていなければなりません
because one feels better than two
2人より1人のほうが気分が良いから
Who's gonna dry (who's gonna dry)
誰が乾くのか(誰が乾くのか)
your cryin eyes (your cryin eyes)?
あなたの泣いている目 (あなたの泣いている目)?
who's gonna wake you up to that big surprise?
誰があなたをその大きな驚きに目覚めさせるのですか?
who's gonna dry (your cryin eyes)?
誰が(泣き叫ぶあなたの目を)乾かすの?
you say your life's like riding on a fast train
あなたは自分の人生は速い電車に乗っているようなものだと言う
it's easy to see far away
遠くが見えやすいです
but right up close it's just a blurry haze
でも近くで見るとただのぼやけた霞に過ぎない
flyin by from day to day
日々飛び交う
Who's gonna dry your cryin eyes?
誰があなたの泣いた目を乾かしてくれるの?
Who's gonna dry your cryin eyes?
誰があなたの泣いた目を乾かしてくれるの?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
