Devil's Sidewalk Letra Traducción al Español
Neil Young - La acera del diablo
by Neil Young
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Devil's Sidewalk
La acera del diablo
Greendale
Greendale
by d.Ferraro
por d.Ferraro
double drop D tuning
afinación D de doble caída
This is the order he plays them in before the lyrics come in:
Este es el orden en que los reproduce antes de que aparezca la letra:
In between each set, and each line of lyrics play these chords:
Entre cada conjunto y cada línea de la letra, toca estos acordes:
d f g?
dfg?
Well the red light shines
Bueno, la luz roja brilla
On the streets of hate
En las calles del odio
Where the devil dines
donde el diablo cena
Who knows what he ate
¿Quién sabe lo que comió?
"It's a simple thing
"Es algo sencillo
Trying to stay afloat"
Tratando de mantenerse a flote"
The captain said
el capitan dijo
Without his boat
sin su barco
Some things are getting better
Algunas cosas están mejorando
Other things a little worse
Otras cosas un poco peores
It's a situation
es una situación
Much like a curse
Muy parecido a una maldición
"It's the devil's sidewalk
"Es la acera del diablo
It's the devil's door
es la puerta del diablo
I've tried to avoid it"
He tratado de evitarlo"
Said the captain of the shore
Dijo el capitán de la orilla.
There's a garden growing
Hay un jardín creciendo
And a million weeds
Y un millón de malas hierbas
With no way of knowing
Sin forma de saberlo
Who's done which deed
¿Quién ha hecho qué acto?
"That's an honest tale"
"Esa es una historia honesta"
Said the helmsman to the mate
Dijo el timonel al oficial.
"About a woman delicious
"Sobre una mujer deliciosa
And a matter of fate"
Y una cuestión de destino"
Big wheel keep rollin'
La rueda grande sigue rodando
Down on me
abajo sobre mi
"One thing I can tell you
"Una cosa puedo decirte
Is you got to be free"
¿Tienes que ser libre?
John Lennon said that
John Lennon dijo que
And "I believe in love"
Y "yo creo en el amor"
But I believe in action
Pero creo en la acción
When push comes to shove
Cuando las cosas se ponen feas
"Who cares what you believe,"
"A quién le importa lo que creas"
Said the captain, amazed
Dijo el capitán asombrado.
"If you stood in my shoes
"Si estuvieras en mis zapatos
Your eyes would be glazed"
Tus ojos estarían vidriosos"
So, my fair damsel
Entonces, mi bella damisela
Won't you take your leave
¿No te irás?
Are you headed for the country?
¿Te diriges al país?
Where you wear the greensleeves
¿Dónde usas las mangas verdes?
And the children laugh
Y los niños se ríen
And the old folks sing
Y los viejos cantan
And the church bell tolls
Y suenan las campanas de la iglesia
For a miraculous thing
Por algo milagroso
Where the big red furnace
Donde el gran horno rojo
Just blooms and glows
Sólo florece y brilla
Where the big heart beats
Donde late el gran corazón
Where the big wheel rolls
Donde rueda la gran rueda
(harmonica enters)
(entra la armónica)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
