Devil'€™s Sidewalk Testo Traduzione Italiana

Neil Young - Il marciapiede del diavolo

by Neil Young

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Devil'€™s Sidewalk

Devil's Sidewalk
Il marciapiede del diavolo
Greendale
Greendale
by d.Ferraro
di d.Ferraro
double drop D tuning
accordatura in RE a doppia goccia
This is the order he plays them in before the lyrics come in:
Questo è l'ordine in cui li suona prima che arrivi il testo:
In between each set, and each line of lyrics play these chords:
Tra ogni set e ogni riga di testo suona questi accordi:
d f g?
dfg?
Well the red light shines
Ebbene, la luce rossa brilla
On the streets of hate
Per le strade dell'odio
Where the devil dines
Dove cena il diavolo
Who knows what he ate
Chissà cosa ha mangiato
"It's a simple thing
"È una cosa semplice
Trying to stay afloat"
Cerco di restare a galla"
The captain said
Il capitano ha detto
Without his boat
Senza la sua barca
Some things are getting better
Alcune cose stanno migliorando
Other things a little worse
Altre cose un po' peggio
It's a situation
È una situazione
Much like a curse
Proprio come una maledizione
"It's the devil's sidewalk
"È il marciapiede del diavolo
It's the devil's door
E' la porta del diavolo
I've tried to avoid it"
Ho cercato di evitarlo"
Said the captain of the shore
Disse il capitano della riva
There's a garden growing
C'è un giardino che cresce
And a million weeds
E un milione di erbacce
With no way of knowing
Senza modo di saperlo
Who's done which deed
Chi ha fatto quale azione
"That's an honest tale"
"Questa è una storia onesta"
Said the helmsman to the mate
Disse il timoniere all'ufficiale
"About a woman delicious
"Di una donna deliziosa
And a matter of fate"
E una questione di destino"
Big wheel keep rollin'
La grande ruota continua a girare
Down on me
Giù su di me
"One thing I can tell you
"Una cosa posso dirvi
Is you got to be free"
Devi essere libero"
John Lennon said that
Lo ha detto John Lennon
And "I believe in love"
E "Credo nell'amore"
But I believe in action
Ma credo nell'azione
When push comes to shove
Quando arriva il momento critico
"Who cares what you believe,"
"Chi se ne frega di ciò in cui credi"
Said the captain, amazed
Disse stupito il capitano
"If you stood in my shoes
"Se tu fossi nei miei panni
Your eyes would be glazed"
I tuoi occhi sarebbero vitrei"
So, my fair damsel
Allora, mia bella damigella
Won't you take your leave
Non vuoi andartene?
Are you headed for the country?
Sei diretto verso il paese?
Where you wear the greensleeves
Dove indossi le maniche verdi
And the children laugh
E i bambini ridono
And the old folks sing
E i vecchi cantano
And the church bell tolls
E la campana della chiesa suona
For a miraculous thing
Per una cosa miracolosa
Where the big red furnace
Dov'è la grande fornace rossa
Just blooms and glows
Fiorisce e brilla
Where the big heart beats
Dove batte il grande cuore
Where the big wheel rolls
Dove gira la grande ruota
(harmonica enters)
(entra l'armonica)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.