Devil's Sidewalk Letras Tradução em Português
Neil Young - Calçada do Diabo
by Neil Young
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Devil's Sidewalk
Calçada do Diabo
Greendale
Greendale
by d.Ferraro
por d.Ferraro
double drop D tuning
afinação double drop D
This is the order he plays them in before the lyrics come in:
Esta é a ordem em que ele as toca antes de a letra chegar:
In between each set, and each line of lyrics play these chords:
Entre cada conjunto e cada linha da letra toque estes acordes:
d f g?
dfg?
Well the red light shines
Bem, a luz vermelha brilha
On the streets of hate
Nas ruas do ódio
Where the devil dines
Onde o diabo janta
Who knows what he ate
Quem sabe o que ele comeu
"It's a simple thing
"É uma coisa simples
Trying to stay afloat"
Tentando permanecer à tona"
The captain said
O capitão disse
Without his boat
Sem seu barco
Some things are getting better
Algumas coisas estão melhorando
Other things a little worse
Outras coisas um pouco piores
It's a situation
É uma situação
Much like a curse
Muito parecido com uma maldição
"It's the devil's sidewalk
"É a calçada do diabo
It's the devil's door
É a porta do diabo
I've tried to avoid it"
Eu tentei evitá-lo"
Said the captain of the shore
Disse o capitão da costa
There's a garden growing
Há um jardim crescendo
And a million weeds
E um milhão de ervas daninhas
With no way of knowing
Sem nenhuma maneira de saber
Who's done which deed
Quem fez qual ação
"That's an honest tale"
"Essa é uma história honesta"
Said the helmsman to the mate
Disse o timoneiro ao imediato
"About a woman delicious
“Sobre uma mulher deliciosa
And a matter of fate"
E uma questão de destino"
Big wheel keep rollin'
A roda gigante continua rolando
Down on me
Em cima de mim
"One thing I can tell you
"Uma coisa eu posso te dizer
Is you got to be free"
Você tem que ser livre"
John Lennon said that
John Lennon disse que
And "I believe in love"
E "eu acredito no amor"
But I believe in action
Mas eu acredito em ação
When push comes to shove
Quando a pressão chega
"Who cares what you believe,"
"Quem se importa com o que você acredita?"
Said the captain, amazed
Disse o capitão, espantado
"If you stood in my shoes
"Se você estivesse no meu lugar
Your eyes would be glazed"
Seus olhos ficariam vidrados"
So, my fair damsel
Então, minha bela donzela
Won't you take your leave
Você não vai se despedir
Are you headed for the country?
Você está indo para o país?
Where you wear the greensleeves
Onde você usa as mangas verdes
And the children laugh
E as crianças riem
And the old folks sing
E os velhos cantam
And the church bell tolls
E os sinos da igreja dobram
For a miraculous thing
Por uma coisa milagrosa
Where the big red furnace
Onde está a grande fornalha vermelha
Just blooms and glows
Apenas floresce e brilha
Where the big heart beats
Onde o grande coração bate
Where the big wheel rolls
Onde a roda grande rola
(harmonica enters)
(entra a gaita)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.