Devil's Sidewalk Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Neil Young - Şeytanın Kaldırımı
by Neil Young
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Devil's Sidewalk
Şeytan Kaldırımı
Greendale
Greendale
by d.Ferraro
yazan: d.Ferraro
double drop D tuning
çift damla D ayarı
This is the order he plays them in before the lyrics come in:
Şarkı sözleri gelmeden önce bunları çaldığı sıra şu:
In between each set, and each line of lyrics play these chords:
Her setin arasında ve şarkı sözlerinin her satırında şu akorlar çalınır:
d f g?
d f g?
Well the red light shines
Peki kırmızı ışık parlıyor
On the streets of hate
nefret sokaklarında
Where the devil dines
Şeytanın yemek yediği yer
Who knows what he ate
Kim bilir ne yedi
"It's a simple thing
"Bu basit bir şey
Trying to stay afloat"
Ayakta kalmaya çalışıyorum"
The captain said
Kaptan dedi ki
Without his boat
Onun teknesi olmadan
Some things are getting better
Bazı şeyler iyiye gidiyor
Other things a little worse
Diğer şeyler biraz daha kötü
It's a situation
Bu bir durum
Much like a curse
Bir lanet gibi
"It's the devil's sidewalk
"Burası şeytanın kaldırımı
It's the devil's door
Bu şeytanın kapısı
I've tried to avoid it"
Bundan kaçınmaya çalıştım"
Said the captain of the shore
Sahilin kaptanı dedi
There's a garden growing
Büyüyen bir bahçe var
And a million weeds
Ve bir milyon yabani ot
With no way of knowing
Hiçbir şekilde bilmeden
Who's done which deed
Kim hangi eylemi yaptı
"That's an honest tale"
"Bu dürüst bir hikaye"
Said the helmsman to the mate
Dümenci ikinci kaptana şöyle dedi:
"About a woman delicious
"Lezzetli bir kadın hakkında
And a matter of fate"
Ve bu bir kader meselesi"
Big wheel keep rollin'
Büyük tekerlek dönmeye devam ediyor
Down on me
Aşağı üzerime
"One thing I can tell you
"Sana söyleyebileceğim tek şey
Is you got to be free"
Özgür olmak zorunda mısın?''
John Lennon said that
John Lennon şunu söyledi
And "I believe in love"
Ve "Aşka inanıyorum"
But I believe in action
Ama eyleme inanıyorum
When push comes to shove
İtme itmeye geldiğinde
"Who cares what you believe,"
"Senin neye inandığın kimin umurunda"
Said the captain, amazed
Kaptan şaşırdı dedi
"If you stood in my shoes
"Eğer benim yerimde dursaydın
Your eyes would be glazed"
gözlerin parlayacak"
So, my fair damsel
Peki güzel kızım
Won't you take your leave
Ayrılmayacak mısın?
Are you headed for the country?
Ülkeye mi gidiyorsunuz?
Where you wear the greensleeves
Yeşil kollukları nerede giyiyorsun
And the children laugh
Ve çocuklar gülüyor
And the old folks sing
Ve yaşlılar şarkı söylüyor
And the church bell tolls
Ve kilise çanları çalıyor
For a miraculous thing
Mucizevi bir şey için
Where the big red furnace
Büyük kırmızı fırın nerede
Just blooms and glows
Sadece çiçek açıyor ve parlıyor
Where the big heart beats
Kocaman kalbin attığı yer
Where the big wheel rolls
Büyük çarkın döndüğü yer
(harmonica enters)
(mızıka girer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
