Down by the River 歌詞 日本語訳
ニール・ヤング - ダウン・バイ・ザ・リバー
by Neil Young
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DOWN BY THE RIVER
川沿いで
Be on my side, I'll be on your side, baby,
私の側にいてください、私はあなたの側にいます、ベイビー、
there is no reason for you to hide.
あなたが隠す理由はありません。
It's so hard for me stay'in here all alone
一人でここに居るのはとても難しい
when you could be takin' me for a ride,
あなたが私を車に連れて行ってくれるとき、
yeah, yeah.
はい、はい。
She could drag me over the rainbow
彼女は私を虹の彼方まで引きずり込んでくれるかもしれない
and send me away.
そして私を追い払ってください。
Down by the river,
川のほとりで、
I shot my baby.
私は自分の赤ちゃんを撃った。
Down by the river,
川のほとりで、
dead, ooh, shot her dead.
死んだ、ああ、彼女を撃ち殺した。
You take my hand, I'll take your hand,
あなたは私の手を取ります、私はあなたの手を取ります、
together we may get away.
一緒に逃げられるかもしれない。
This much madness is too much sorrow,
これほどの狂気はあまりにも悲しすぎる、
it's impossible to make it today,
今日は無理だけど、
yeah, ooh, ooh, yeah.
ええ、ああ、ああ、そうです。
She could drag me over the rainbow
彼女は私を虹の彼方まで引きずり込んでくれるかもしれない
and send me away.
そして私を追い払ってください。
Down by the river,
川のほとりで、
I shot my baby.
私は自分の赤ちゃんを撃った。
Down by the river,
川のほとりで、
dead, dead, woh, woh, shot her dead,
死んだ、死んだ、うわ、わ、彼女を射殺した、
shot her dead.
彼女を射殺した。
Be on my side, I'll be on your side, baby,
私の側にいてください、私はあなたの側にいます、ベイビー、
there is no reason for you to hide.
あなたが隠す理由はありません。
It's so hard for me stay'in here all alone
一人でここに居るのはとても難しい
when you could be takin' me for a ride,
あなたが私を車に連れて行ってくれるとき、
yeah, yeah.
はい、はい。
She could drag me over the rainbow
彼女は私を虹の彼方まで引きずり込んでくれるかもしれない
and send me away.
そして私を追い払ってください。
Down by the river,
川のほとりで、
I shot my baby.
私は自分の赤ちゃんを撃った。
Down by the river,
川のほとりで、
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
