Human Highway كلمات أغنية ترجمة عربية
نيل يونغ - الطريق البشري السريع
by Neil Young
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: y/young_neil/human_highway.crd
الموضوع: y/young_neil/human_highway.crd
Date: Wed, 23 Jul 1997 05:55:23 GMT
التاريخ: الأربعاء 23 يوليو 1997 الساعة 05:55:23 بتوقيت جرينتش
From: Malc Brookes
من: مالك بروكس
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
مجموعات الأخبار: rec.music.makers.guitar.tablature
Human Highway by Neil Young
الطريق السريع البشري بقلم نيل يونغ
>From the album Comes A Time
> من الألبوم يأتي وقت
There is also a version of this song on the recent live album
توجد أيضًا نسخة من هذه الأغنية في الألبوم المباشر الأخير
"Year Of The Horse", but because Neil Young can't sing those
"عام الحصان"، لكن لأن نيل يونغ لا يستطيع غنائها
high notes like he used to he has changed the key to D. This
نغمات عالية كما اعتاد أن يغير المفتاح إلى D. هذا
is the original version in G.
هي النسخة الأصلية في G.
Standard, EADGBE.
قياسي، إيدجبي.
Chords:
الحبال:
Dadd2add4 x54030
Dadd2add4 x54030
Tab:
علامة التبويب:
I come down from the misty mountain
لقد نزلت من الجبل الضبابي
I got lost on the human highway
لقد ضللت طريق الإنسان السريع
Take my head refreshing fountain
خذ رأسي نافورة منعشة
Take my eyes from what they've seen.
خذ عيني مما رأوه.
ss4
ss4
Take my head and change my mind
خذ رأسي وغير رأيي
How could people get so unkind.
كيف يمكن أن يصبح الناس قاسيين إلى هذا الحد.
Dadd2add4 (see tab) G C/G G
Dadd2add4 (انظر علامة التبويب) G C/G G
I come down from the crooked mansion
لقد نزلت من القصر الملتوي
I went lookin' for the D.J.'s daughter
لقد ذهبت للبحث عن ابنة دي جي
Since that day I heard it mentioned
ومنذ ذلك اليوم سمعت ذلك يذكر
That my name is on the line.
أن اسمي على المحك.
Now, my name is on the line
الآن، اسمي على المحك
How could people get so unkind.
كيف يمكن أن يصبح الناس قاسيين إلى هذا الحد.
Instrumental:
مفيدة:
ss4
ss4
Now, my name is on the line
الآن، اسمي على المحك
How could people get so unkind.
كيف يمكن أن يصبح الناس قاسيين إلى هذا الحد.
Dadd2add4 (see tab)
Dadd2add4 (انظر علامة التبويب)
I come down from the misty mountain
لقد نزلت من الجبل الضبابي
I got lost on the human highway
لقد ضللت طريق الإنسان السريع
Take my head refreshing fountain
خذ رأسي نافورة منعشة
Take my eyes from what they've seen.
خذ عيني مما رأوه.
Take my head and change my mind
خذ رأسي وغير رأيي
How could people get so unkind.
كيف يمكن أن يصبح الناس قاسيين إلى هذا الحد.
Dadd2add4 (see tab) G C/G G
Dadd2add4 (انظر علامة التبويب) G C/G G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
