Leave the Driving Letras Tradução em Português
Neil Young - Deixe a direção
by Neil Young
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Out on the old coast highway
Na antiga rodovia costeira
Flying through the night
Voando pela noite
Jed got stopped by the CHP
Jed foi parado pelo CHP
For speedin' and no brake lights
Para acelerar e sem luzes de freio
Rolled down the driver's window
Abriu a janela do motorista
Slipped his gun down under his seat
Deslizou a arma debaixo do assento
The glove-box was full of cocaine
O porta-luvas estava cheio de cocaína
The trunk was full of weed
O porta-malas estava cheio de maconha
"Driver's license and registration,"
“Carteira de motorista e registro,”
Said the officer with his flashlight
Disse o oficial com sua lanterna
Search around the floor, look hard
Procure pelo chão, olhe bem
Smellin' like something ain't right
Cheirando como se algo não estivesse certo
Jed's life flashed before him
A vida de Jed passou diante dele
Like a scratchy old super-8
Como um velho super-8 áspero
He heard the sound of the future
Ele ouviu o som do futuro
On an RPM 78
Em um RPM 78
Nothing was still, all was moving
Nada estava parado, tudo estava se movendo
When the flashlight found the gun
Quando a lanterna encontrou a arma
Then Jed pulled the trigger
Então Jed puxou o gatilho
In a split-second tragic blunder
Em um erro trágico de uma fração de segundo
"It makes you think about living
"Isso faz você pensar em viver
What life has to tell,"
O que a vida tem para contar",
Said Jed to Grandpa
Disse Jed para o vovô
From inside his cell
De dentro de sua cela
Camouflage hung in his closet
Camuflagem pendurada em seu armário
Guns all over the wall
Armas por toda a parede
Plans for buildings and engineers
Planos para edifícios e engenheiros
And a book with no numbers at all
E um livro sem números
The whole town was stunned
A cidade inteira ficou atordoada
They closed the coast highway for twelve hours
Eles fecharam a rodovia costeira por doze horas
No one could get in
Ninguém poderia entrar
Jed was one of ours
Jed era um dos nossos
Meanwhile across the ocean
Enquanto isso, do outro lado do oceano
Living in the internet
Vivendo na internet
Is the cause of an explosion
É a causa de uma explosão
No one has heard yet
Ninguém ouviu ainda
But there's no need to worry
Mas não há necessidade de se preocupar
There's no reason to fuss
Não há razão para confusão
Just go on about your work now
Continue com seu trabalho agora
And leave the drivin' to us
E deixe a direção conosco
And we'll be watching you
E nós estaremos observando você
No matter what you do
Não importa o que você faça
And you can do your part
E você pode fazer sua parte
By watchin' others too
Observando os outros também
Grandpa put down the paper
Vovô largou o papel
Staring in disbelief
Olhando com descrença
Jed had always been good to him
Jed sempre foi bom com ele
Never gave him any grief
Nunca lhe dei nenhuma dor
The moral of this story
A moral desta história
Is try not to get too old
É tentar não envelhecer muito
The more time you spend on earth
Quanto mais tempo você passa na terra
The more you see unfold
Quanto mais você vê se desenrolar
And as an afterthought
E como uma reflexão tardia
This must, too, be told
Isto também deve ser dito
Some people have taken pure bullshit
Algumas pessoas aceitaram pura besteira
And turned it into gold
E transformou isso em ouro
It's much easyer to learn anysong When your listening to it so give it
É muito mais fácil aprender qualquer música Quando você está ouvindo, então dê
a listen. it is on kazaa
uma escuta. está no kazaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
