Leave the Driving Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Neil Young - Sürüşü Bırak
by Neil Young
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Out on the old coast highway
Eski sahil otoyolunun dışında
Flying through the night
Gece boyunca uçmak
Jed got stopped by the CHP
Jed, CHP tarafından durduruldu
For speedin' and no brake lights
Hızlanmak ve fren lambalarının olmaması için
Rolled down the driver's window
Sürücünün camını indirdi
Slipped his gun down under his seat
Silahını koltuğunun altına kaydırdı
The glove-box was full of cocaine
Torpido gözü kokainle doluydu
The trunk was full of weed
Bagaj otla doluydu
"Driver's license and registration,"
"Sürücü ehliyeti ve tescili"
Said the officer with his flashlight
Memur el feneriyle şöyle dedi:
Search around the floor, look hard
Yeri araştırın, iyice bakın
Smellin' like something ain't right
Bir şeyler doğru değilmiş gibi kokuyor
Jed's life flashed before him
Jed'in hayatı gözünün önünden geçti
Like a scratchy old super-8
Cızırtılı eski bir süper-8 gibi
He heard the sound of the future
Geleceğin sesini duydu
On an RPM 78
RPM 78'de
Nothing was still, all was moving
Hiçbir şey hareketsiz değildi, her şey hareket ediyordu
When the flashlight found the gun
El feneri silahı bulduğunda
Then Jed pulled the trigger
Sonra Jed tetiği çekti
In a split-second tragic blunder
Bir anlık trajik bir hatada
"It makes you think about living
"Yaşamayı düşünmeni sağlar
What life has to tell,"
Hayat ne anlatacak"
Said Jed to Grandpa
Jed büyükbabasına şöyle dedi:
From inside his cell
Hücresinin içinden
Camouflage hung in his closet
Kamuflajı dolabına asıldı
Guns all over the wall
Duvarların her yerinde silahlar
Plans for buildings and engineers
Binalar ve mühendisler için planlar
And a book with no numbers at all
Ve hiç numarası olmayan bir kitap
The whole town was stunned
Bütün kasaba şaşkına döndü
They closed the coast highway for twelve hours
Sahil yolunu 12 saat kapattılar
No one could get in
Kimse içeri giremedi
Jed was one of ours
Jed bizden biriydi
Meanwhile across the ocean
Bu arada okyanusun ötesinde
Living in the internet
İnternette yaşamak
Is the cause of an explosion
Patlamanın nedeni mi
No one has heard yet
Henüz kimse duymadı
But there's no need to worry
Ama endişelenmene gerek yok
There's no reason to fuss
Yaygaraya gerek yok
Just go on about your work now
Şimdi işine devam et
And leave the drivin' to us
Ve sürüşü bize bırakın
And we'll be watching you
Ve seni izliyor olacağız
No matter what you do
Ne yaparsan yap
And you can do your part
Ve sen üzerine düşeni yapabilirsin
By watchin' others too
Başkalarını da izleyerek
Grandpa put down the paper
Büyükbaba gazeteyi bıraktı
Staring in disbelief
İnanamayarak bakıyorum
Jed had always been good to him
Jed ona her zaman iyi davranmıştı.
Never gave him any grief
Ona hiç acı vermedim
The moral of this story
Bu hikayenin ahlaki
Is try not to get too old
Çok yaşlanmamaya çalışıyorum
The more time you spend on earth
Dünyada ne kadar çok zaman geçirirseniz
The more you see unfold
Ne kadar çok ortaya çıktığını görürseniz
And as an afterthought
Ve sonradan akla gelen bir düşünce olarak
This must, too, be told
Bunu da söylemek gerekir
Some people have taken pure bullshit
Bazı insanlar saf saçmalık aldılar
And turned it into gold
Ve onu altına çevirdim
It's much easyer to learn anysong When your listening to it so give it
Herhangi bir şarkıyı öğrenmek çok daha kolaydır Dinlediğinizde verin
a listen. it is on kazaa
bir dinle. kazaa'da
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
