No Wonder Paroles Traduction Française
Neil Young - Pas étonnant
by Neil Young
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*From Album, Praire Wind*
*De l'album, Prairie Wind*
CHORDS:
ACCORDS :
C(v) xx5555
C(v)xx5555
D(vii) xx7777
D (vii) xx7777
Bb(vi) 880760
Bb(vi) 880760
The chords for the intro and main picking theme:
Les accords pour l'intro et le thème principal :
Then it's:
Ensuite c'est :
For the "Tick Tock" CHORUS bit:
Pour le morceau CHORUS "Tick Tock":
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
F / / / C / / / G5 / / / Bb(vi) / / /
F / / / C / / / G5 / / / Bb(vi) / / /
VERSE:
VERSET :
See the bluebird flyin' easy as a dream
Voir l'oiseau bleu voler aussi facilement qu'un rêve
dippin' and bobbin' in the sun
plonger et flotter au soleil
Could she be the one I saw so long ago
Pourrait-elle être celle que j'ai vue il y a si longtemps
could she be the one to take me home
pourrait-elle être celle qui me ramènerait à la maison
This pasture is green I'm walking in the sun
Ce pâturage est vert, je marche au soleil
It's turning brown I'm standing in the rain
Il fait brun, je suis sous la pluie
My overcoat is worn the pockets are all torn
Mon pardessus est usé, les poches sont toutes déchirées
I'm moving away from the pain
Je m'éloigne de la douleur
CHORUS:
CHŒUR :
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Tick tock the clock on the wall
Tic tac l'horloge sur le mur
No wonder we're losin time
Pas étonnant que nous perdions du temps
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Ring ring the old church bell
Sonnez la vieille cloche de l'église
The bride and her love
La mariée et son amour
G5 Bb(vi) D5
G5 Sib(vi) D5
Seeking guidance from above
Chercher des conseils d’en haut
SOLO with D5 improvisation
SOLO avec improvisation D5
VERSE:
VERSET :
Amber waves of grain bow in the prairie wind
Des vagues ambrées de céréales s'inclinent dans le vent des prairies
I'm hearin' Willie singing on the radio again
J'entends encore Willie chanter à la radio
That song from 911 keeps ringin in my head
Cette chanson du 911 continue de résonner dans ma tête
I'll always remember somethin' Chris Rock said
Je me souviendrai toujours de quelque chose que Chris Rock a dit
Don't send more candles no matter what you do
N'envoyez pas plus de bougies, quoi que vous fassiez
Then Willie stopped singin' and the prairie wind blew
Puis Willie a arrêté de chanter et le vent des prairies a soufflé
The grain kept rollin on for miles and miles
Le grain continuait à rouler sur des kilomètres et des kilomètres
Fields of fuel rollin' on for miles
Des champs de carburant roulent sur des kilomètres
CHORUS:
CHŒUR :
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Tick tock the clock on the wall
Tic tac l'horloge sur le mur
No wonder we're losin time
Pas étonnant que nous perdions du temps
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Torn torn the fallen soldier fell
Déchiré, le soldat tombé est tombé
The old church on the hill
La vieille église sur la colline
G5 Bb(vi) D5
G5 Sib(vi) D5
still standin' when so many fell
toujours debout quand tant de personnes sont tombées
SOLO with D5 improvisation
SOLO avec improvisation D5
VERSE:
VERSET :
Back when I was young the birds blocked out the sun
Quand j'étais jeune, les oiseaux bloquaient le soleil
Before the great migration stopped
Avant l'arrêt de la grande migration
We only shot a few they last the winter through
Nous n'en avons tiré que quelques-uns, ils durent tout l'hiver.
Mother cooked them good and served them up
Mère les a bien cuisinés et les a servis
Somewhere a senator sits in a leather chair
Quelque part, un sénateur est assis sur une chaise en cuir
Behind a big wooden desk
Derrière un grand bureau en bois
The caribou he killed mean nothing to him
Le caribou qu'il a tué ne signifie rien pour lui
He took his money just like all the rest
Il a pris son argent comme tout le monde
CHORUS:
CHŒUR :
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Tick tock the clock on the wall
Tic tac l'horloge sur le mur
No wonder we're losin' time
Pas étonnant que nous perdions du temps
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Ring ring ring the wedding bells
Ring ring sonne les cloches du mariage
The bride takes the ring
La mariée prend la bague
G5 Bb(vi) D5
G5 Sib(vi) D5
And the happy people sing
Et les gens heureux chantent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
