No Wonder 歌詞 日本語訳

ニール・ヤング - ノー・ワンダー

by Neil Young

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young No Wonder

*From Album, Praire Wind*
*アルバム「プレイア・ウィンド」より*
CHORDS:
コード:
C(v) xx5555
C(v) xx5555
D(vii) xx7777
D(vii) xx7777
Bb(vi) 880760
Bb(vi) 880760
The chords for the intro and main picking theme:
イントロとメインピッキングテーマのコード:
Then it's:
それから、それは次のとおりです。
For the "Tick Tock" CHORUS bit:
「Tick Tock」CHORUS ビットの場合:
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
F / / / C / / / G5 / / / Bb(vi) / / /
F / / / C / / / G5 / / / Bb(vi) / / /
VERSE:
詩:
See the bluebird flyin' easy as a dream
青い鳥が夢のように楽に飛んでいるのを見る
dippin' and bobbin' in the sun
太陽の光を浴びて揺れる
Could she be the one I saw so long ago
彼女は私がずっと前に見た人だろうか
could she be the one to take me home
彼女が私を家に連れて行ってくれるでしょうか
This pasture is green I'm walking in the sun
この牧草地は緑です、私は太陽の下を歩いています
It's turning brown I'm standing in the rain
茶色くなってきた私は雨の中立っている
My overcoat is worn the pockets are all torn
オーバーコートは着られ、ポケットはすべて破れています
I'm moving away from the pain
痛みから遠ざかっていく
CHORUS:
コーラス:
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Tick tock the clock on the wall
壁の時計をカチカチ音を立てる
No wonder we're losin time
時間をロスするのも不思議ではない
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Ring ring the old church bell
古い教会の鐘を鳴らしてください
The bride and her love
花嫁とその愛
G5 Bb(vi) D5
G5 Bb(vi) D5
Seeking guidance from above
上からの指導を求める
SOLO with D5 improvisation
D5即興によるSOLO
VERSE:
詩:
Amber waves of grain bow in the prairie wind
草原の風に揺れる穀物の琥珀色の波
I'm hearin' Willie singing on the radio again
またラジオからウィリーの歌声が聞こえる
That song from 911 keeps ringin in my head
911のあの曲が頭の中で鳴り続ける
I'll always remember somethin' Chris Rock said
クリス・ロックが言ったことをいつも覚えているよ
Don't send more candles no matter what you do
何をしてもそれ以上キャンドルを送らないでください
Then Willie stopped singin' and the prairie wind blew
それからウィリーは歌うのをやめ、草原の風が吹いた
The grain kept rollin on for miles and miles
穀物は何マイルも何マイルも転がり続けた
Fields of fuel rollin' on for miles
燃料畑が何マイルも続いていく
CHORUS:
コーラス:
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Tick tock the clock on the wall
壁の時計をカチカチ音を立てる
No wonder we're losin time
時間をロスするのも不思議ではない
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Torn torn the fallen soldier fell
引き裂かれた、引き裂かれた、倒れた兵士が倒れた
The old church on the hill
丘の上の古い教会
G5 Bb(vi) D5
G5 Bb(vi) D5
still standin' when so many fell
多くの人が倒れてもまだ立っている
SOLO with D5 improvisation
D5即興によるSOLO
VERSE:
詩:
Back when I was young the birds blocked out the sun
子供の頃、鳥が太陽を遮ってくれた
Before the great migration stopped
大移動が止まる前に
We only shot a few they last the winter through
冬の間ずっと続くのはほんの数枚だけです
Mother cooked them good and served them up
お母さんが上手に作って出してくれました
Somewhere a senator sits in a leather chair
どこかの上院議員が革張りの椅子に座っている
Behind a big wooden desk
大きな木の机の後ろ
The caribou he killed mean nothing to him
彼が殺したカリブーは彼にとって何の意味もなかった
He took his money just like all the rest
彼は他の人たちと同じようにお金を受け取った
CHORUS:
コーラス:
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Tick tock the clock on the wall
壁の時計をカチカチ音を立てる
No wonder we're losin' time
時間をロスするのも不思議ではない
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
C(v) D(vii) Bb C(v) D(vii)
Ring ring ring the wedding bells
リングリングウェディングベルを鳴らして
The bride takes the ring
花嫁は指輪を受け取ります
G5 Bb(vi) D5
G5 Bb(vi) D5
And the happy people sing
そして幸せな人たちは歌う

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.