Pocahontas 歌詞 日本語訳
ニール・ヤング - ポカホンタス
by Neil Young
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Neil Young - Pocahontas
ニール・ヤング - ポカホンタス
Don't bother messing around with your tuning!!
チューニングをいじる必要はありません。
**CAPO on the 3rd fret**
**3フレットのCAPO**
us
私たち
Aurora borealis
オーロラ
The icy sky at night
夜の凍った空
Paddles cut the water
パドルが水を切る
In a long and hurried flight
長くて慌ただしいフライトの中で
From the white man
白人さんからは
to the fields of green
緑の野原へ
And the homeland
そして祖国
we've never seen.
私たちは見たことがありません。
They killed us in our teepees
彼らは私たちのテント内で私たちを殺しました
And they cut our women down
そして彼らは私たちの女性を切り倒しました
They might have left some babies
彼らは何人かの赤ちゃんを残したかもしれない
Cryin' on the ground
地面で泣いている
But the firesticks
しかし、火の棒は
and the wagons come
そしてワゴンが来る
And the night falls
そして夜が明ける
on the setting sun.
夕日に。
They massacred the buffalo
彼らはバッファローを虐殺した
Kitty corner from the bank
銀行から見たキティコーナー
The taxis run across my feet
タクシーが私の足元を横切って走ります
And my eyes have turned to blanks
そして私の目は虚ろになってしまった
In my little box
私の小さな箱の中に
at the top of the stairs
階段の上で
With my Indian rug
インディアンラグと一緒に
and a pipe to share.
そして共有するパイプ。
s
s
I wish a was a trapper
罠師だったらよかったのに
I would give thousand pelts
毛皮を千枚あげるよ
To sleep with Pocahontas
ポカホンタスと一緒に寝るために
And find out how she felt
そして彼女がどう感じたかを調べてください
In the morning
午前中
on the fields of green
緑の野原で
In the homeland
祖国では
we've never seen.
私たちは見たことがありません。
And maybe Marlon Brando
そしておそらくマーロン・ブランド
Will be there by the fire
火のそばにいます
We'll sit and talk of Hollywood
私たちは座ってハリウッドについて話しましょう
And the good things there for hire
良いものはレンタル可能です
And the Astrodome
そしてアストロドーム
and the first teepee
そして最初のティピー
Marlon Brando,
マーロン・ブランド
Pocahontas and me
ポカホンタスと私
Marlon Brando,
マーロン・ブランド
Pocahontas and me
ポカホンタスと私
Pocahontas.
ポカホンタス。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
