Revolution Blues Paroles Traduction Française

Neil Young - Révolution Blues

by Neil Young

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Revolution Blues

I cannot take credit for this tab but thought the site needed one
Je ne peux pas m'attribuer le mérite de cet onglet, mais je pensais que le site en avait besoin.
Revolution Blues- Neil Young off the On the Beach album
Revolution Blues - Neil Young de l'album On the Beach
These are the chords
Ce sont les accords
Asus Amin Fmaj7 E (possibly)-Dmin Amin7
Asus Amin Fmaj7 E (éventuellement)-Dmin Amin7
its realatively easy to hear the chord changes throughout the song however the ontro
c'est vraiment facile d'entendre les changements d'accords tout au long de la chanson, quelle que soit l'ontro
Asus-> Amin taking the third finger off and on in time with the beat which uses the Amin7
Asus-> Amin enlevant et activant le troisième doigt au rythme du rythme utilisé par l'Amin7
so..
alors..
Intro Chords: (this not the strumming pattern or the rhythm just showing the chord changes
Accords d'introduction : (il ne s'agit pas du motif de grattage ou du rythme montrant simplement les changements d'accords)
in7
en7
Now For the Verse:
Maintenant pour le verset :
in
dans
Well, we live in a trailer
Eh bien, nous vivons dans une caravane
in
dans
at the edge of town
à la limite de la ville
in
dans
You never see us
Tu ne nous vois jamais
in
dans
'cause we don't come around.
parce que nous ne venons pas.
We got twenty five rifles
Nous avons vingt-cinq fusils
just to keep
juste pour garder
in
dans
the population down.
la population en baisse.
But we need you now,
Mais nous avons besoin de toi maintenant,
and that's why
et c'est pourquoi
in
dans
I'm hangin' 'round.
Je traîne dans le coin.
So you be good to me
Alors sois gentil avec moi
and I'll be good to you,
et je serai gentil avec toi,
And in this land of conditions
Et dans ce pays de conditions
in
dans
I'm not above suspicion
Je ne suis pas au-dessus de tout soupçon
in
dans
I won't attack you,
Je ne t'attaquerai pas,
in
dans
but I won't back you.
mais je ne te soutiendrai pas.
in
dans
Well, it's so good to be here,
Eh bien, c'est si bon d'être ici,
in
dans
asleep on your lawn.
endormi sur ta pelouse.
in
dans
Remember your guard dog?
Vous vous souvenez de votre chien de garde ?
Well, I'm afraid
Eh bien, j'ai peur
in
dans
that he's gone.
qu'il est parti.
It was such a drag
C'était tellement pénible
to hear him
pour l'entendre
in
dans
whining all night long.
pleurnicher toute la nuit.
Yes, that was me with the doves,
Oui, c'était moi avec les colombes,
setting them free
les libérer
near the factory
près de l'usine
in
dans
Where you built your computer,
Où vous avez construit votre ordinateur,
love.
l'amour.
I hope you get the connection,
J'espère que vous obtenez la connexion,
'cause I can't take
parce que je ne peux pas prendre
the rejection
le rejet
in
dans
I won't deceive you,
Je ne te tromperai pas,
in
dans
I just don't believe you.
Je ne te crois tout simplement pas.
Solo (just in the Amin pentatonic scale)
Solo (juste dans la gamme pentatonique d'Amin)
in
dans
Well, I'm a barrel of laughs,
Eh bien, je suis un tonneau de rire,
in
dans
with my carbine on
avec ma carabine
in
dans
I keep 'em hoppin',
Je les fais sauter,
in
dans
till my ammunition's gone.
jusqu'à ce que mes munitions soient épuisées.
But I'm still not happy,
Mais je ne suis toujours pas content,
I feel like
j'ai l'impression
in
dans
there's something wrong.
il y a quelque chose qui ne va pas.
in
dans
I got the revolution blues,
J'ai le blues de la révolution,
I see bloody fountains,
Je vois des fontaines sanglantes,
in
dans
And ten million dune buggies
Et dix millions de buggies des dunes
comin' down the mountains.
je descends les montagnes.
Well, I hear that Laurel Canyon
Eh bien, j'ai entendu dire que Laurel Canyon
is full of famous stars,
est plein de stars célèbres,
in
dans
But I hate them worse than lepers
Mais je les déteste pire que les lépreux
in
dans
and I'll kill them
et je les tuerai
in
dans
in their cars.
dans leurs voitures.
More soloing to finish
Plus de solo pour finir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.