Revolution Blues 歌詞 日本語訳

ニール・ヤング - レボリューション・ブルース

by Neil Young

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Revolution Blues

I cannot take credit for this tab but thought the site needed one
このタブの功績は認められませんが、このサイトにはタブが必要だと思いました
Revolution Blues- Neil Young off the On the Beach album
レボリューション・ブルース - ニール・ヤングの「オン・ザ・ビーチ」アルバム
These are the chords
これらはコードです
Asus Amin Fmaj7 E (possibly)-Dmin Amin7
Asus Amin Fmaj7 E (おそらく)-Dmin Amin7
its realatively easy to hear the chord changes throughout the song however the ontro
曲全体でコードが変化するのは非常に聞きやすいですが、オントロは
Asus-> Amin taking the third finger off and on in time with the beat which uses the Amin7
Asus-> Amin7 を使用するビートに合わせて薬指を脱着する Amin
so..
それで..
Intro Chords: (this not the strumming pattern or the rhythm just showing the chord changes
イントロコード: (これはかき鳴らすパターンやリズムではなく、コードの変化を示すだけです
in7
7で
Now For the Verse:
さて、聖句について:
in

Well, we live in a trailer
そう、私たちはトレーラーの中に住んでいます
in

at the edge of town
町の端で
in

You never see us
あなたは私たちに会うことはありません
in

'cause we don't come around.
来ないから。
We got twenty five rifles
我々はライフルを25丁持っている
just to keep
ただ保つために
in

the population down.
人口が減る。
But we need you now,
でも今、私たちにはあなたが必要なのです、
and that's why
だからこそ
in

I'm hangin' 'round.
ぶらぶらしてるよ。
So you be good to me
だから、あなたは私に良くしてください
and I'll be good to you,
そして、私はあなたに親切にします、
And in this land of conditions
そしてこの条件の土地では
in

I'm not above suspicion
私には疑いの余地はありません
in

I won't attack you,
私はあなたを攻撃しません、
in

but I won't back you.
でも私はあなたを支持しません。
in

Well, it's so good to be here,
そうですね、ここに来られて本当に良かったです、
in

asleep on your lawn.
あなたの芝生の上で眠っています。
in

Remember your guard dog?
あなたの番犬を覚えていますか?
Well, I'm afraid
まあ、残念ですが
in

that he's gone.
彼がいなくなってしまったということ。
It was such a drag
とても大変でした
to hear him
彼の話を聞くために
in

whining all night long.
一晩中泣き言を言う。
Yes, that was me with the doves,
そう、それは私と鳩でした、
setting them free
彼らを自由にする
near the factory
工場の近く
in

Where you built your computer,
コンピューターを組み立てた場所、
love.
愛。
I hope you get the connection,
ご縁が繋がれば幸いです、
'cause I can't take
取れないから
the rejection
拒絶
in

I won't deceive you,
私はあなたを騙しません、
in

I just don't believe you.
ただ信じられないんです。
Solo (just in the Amin pentatonic scale)
ソロ(アミンペンタトニックスケールのみ)
in

Well, I'm a barrel of laughs,
まあ、私は大笑いです、
in

with my carbine on
カービン銃をつけたまま
in

I keep 'em hoppin',
私は彼らを飛び跳ねさせ続けます、
in

till my ammunition's gone.
弾薬がなくなるまで。
But I'm still not happy,
でも、まだ満足していないので、
I feel like
みたいな気がする
in

there's something wrong.
何かが間違っています。
in

I got the revolution blues,
レボリューション・ブルースを手に入れた
I see bloody fountains,
血の噴水が見える、
in

And ten million dune buggies
そして1000万台の砂丘バギー
comin' down the mountains.
山を下りてくる。
Well, I hear that Laurel Canyon
そうですね、ローレルキャニオンだと聞いています
is full of famous stars,
有名なスターがいっぱいで、
in

But I hate them worse than lepers
でも私は彼らをハンセン病患者よりも憎んでいる
in

and I'll kill them
そして私は彼らを殺します
in

in their cars.
彼らの車の中で。
More soloing to finish
仕上げにさらにソロを追加する

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.