Revolution Blues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Neil Young - Devrim Blues

by Neil Young

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Revolution Blues

I cannot take credit for this tab but thought the site needed one
Bu sekmeden övgü alamam ama sitenin bir sekmeye ihtiyacı olduğunu düşündüm
Revolution Blues- Neil Young off the On the Beach album
Revolution Blues- Neil Young On the Beach albümünden
These are the chords
Bunlar akorlar
Asus Amin Fmaj7 E (possibly)-Dmin Amin7
Asus Amin Fmaj7 E (muhtemelen)-Dmin Amin7
its realatively easy to hear the chord changes throughout the song however the ontro
şarkı boyunca akor değişikliklerini duymak oldukça kolay ancak giriş kısmı
Asus-> Amin taking the third finger off and on in time with the beat which uses the Amin7
Asus-> Amin, Amin7'yi kullanan ritimle üçüncü parmağını zamanında açıp kapatıyor
so..
yani..
Intro Chords: (this not the strumming pattern or the rhythm just showing the chord changes
Giriş Akorları: (bu tıngırdatma düzeni veya ritim değil, sadece akor değişikliklerini gösteriyor
in7
7'de
Now For the Verse:
Şimdi Ayete Gelelim:
in
içinde
Well, we live in a trailer
Bir karavanda yaşıyoruz
in
içinde
at the edge of town
şehrin kenarında
in
içinde
You never see us
Bizi asla görmüyorsun
in
içinde
'cause we don't come around.
Çünkü yaklaşamıyoruz.
We got twenty five rifles
Yirmi beş tüfeğimiz var
just to keep
sadece tutmak için
in
içinde
the population down.
nüfus azaldı.
But we need you now,
Ama şimdi sana ihtiyacımız var.
and that's why
ve bu yüzden
in
içinde
I'm hangin' 'round.
Oyalanıyorum.
So you be good to me
Bu yüzden bana iyi davran
and I'll be good to you,
ve sana iyi davranacağım,
And in this land of conditions
Ve bu koşullar ülkesinde
in
içinde
I'm not above suspicion
Şüphelerin üstünde değilim
in
içinde
I won't attack you,
Sana saldırmayacağım.
in
içinde
but I won't back you.
ama seni desteklemeyeceğim.
in
içinde
Well, it's so good to be here,
Burada olmak çok güzel
in
içinde
asleep on your lawn.
çimenlerin üzerinde uyuyorsun.
in
içinde
Remember your guard dog?
Bekçi köpeğini hatırladın mı?
Well, I'm afraid
Peki, korkuyorum
in
içinde
that he's gone.
gitmiş olduğunu.
It was such a drag
Çok sürükleyiciydi
to hear him
onu duymak
in
içinde
whining all night long.
bütün gece boyunca sızlanmak.
Yes, that was me with the doves,
Evet, güvercinlerin yanındaki bendim.
setting them free
onları serbest bırakmak
near the factory
fabrikanın yakınında
in
içinde
Where you built your computer,
Bilgisayarınızı nerede kurduğunuz,
love.
aşk.
I hope you get the connection,
Umarım bağlantıyı kurarsın
'cause I can't take
çünkü dayanamıyorum
the rejection
ret
in
içinde
I won't deceive you,
Seni aldatmayacağım,
in
içinde
I just don't believe you.
Sana inanmıyorum.
Solo (just in the Amin pentatonic scale)
Solo (sadece Amin pentatonik ölçeğinde)
in
içinde
Well, I'm a barrel of laughs,
Ben bir fıçı kahkahayım,
in
içinde
with my carbine on
karabinam açıkken
in
içinde
I keep 'em hoppin',
Onları hoplatmaya devam ediyorum
in
içinde
till my ammunition's gone.
cephanem bitene kadar.
But I'm still not happy,
Ama yine de mutlu değilim
I feel like
öyle hissediyorum
in
içinde
there's something wrong.
bir sorun var.
in
içinde
I got the revolution blues,
Devrim blues'unu aldım,
I see bloody fountains,
Kanlı çeşmeler görüyorum
in
içinde
And ten million dune buggies
Ve on milyon kumul arabası
comin' down the mountains.
dağlardan aşağı geliyorum.
Well, I hear that Laurel Canyon
Laurel Canyon'un öyle olduğunu duydum
is full of famous stars,
ünlü yıldızlarla dolu,
in
içinde
But I hate them worse than lepers
Ama onlardan cüzamlılardan daha çok nefret ediyorum
in
içinde
and I'll kill them
ve onları öldüreceğim
in
içinde
in their cars.
arabalarında.
More soloing to finish
Bitirmek için daha fazla solo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.