Someday 歌詞 日本語訳
ニール・ヤング - サムデイ
by Neil Young
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: y/young_neil/someday.crd
件名: y/young_neil/someday.crd
Date: Wed, 23 Jul 1997 05:55:26 GMT
日付: 1997 年 7 月 23 日水曜日 05:55:26 GMT
From: Malc Brookes
投稿者: マルク・ブルックス
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
ニュースグループ: rec.music.makers.guitar.tablature
Someday by Neil Young
いつか ニール・ヤング
>From the album Freedom
>アルバム「フリーダム」より
Standard, dropped a tone, DGCFAD.
標準、ドロップトーン、DGCFAD。
On the record the melody part of the intro is played on piano.
レコードではイントロのメロディー部分がピアノで演奏されています。
The tab below is my attempt at an arrangement for one guitar.
下のタブは、私が 1 本のギター用にアレンジしてみたものです。
Intro:
イントロ:
F|--0-----0---0---0--|--2-0---0-0-0-0-0--| (play 4 times)
F|--0-----0---0---0---|---2-0---0-0-0-0-0---| (4回再生)
Verse:
詩:
Rommel wore a ring on his finger
ロンメルは指に指輪をはめていた
He only took it off when he flew his plane
彼は飛行機に乗るときだけそれを外した
Once he told me why
かつて彼はその理由を私に話しました
He said we all have to fly, some-day
彼は、私たちは皆、いつかは飛ばなければならないと言った
D / / / D (rest)
D / / / D (休憩)
We all have to fly
私たちは皆、飛ばなければなりません
Someday.
いつか。
T.V. preacher can't be bothered
テレビの説教者は気にならない
With those petty things
そんな些細なことで
He stays a step removed so they say
彼は一歩も離れていないので彼らは言う
He's pipin' music in
彼は音楽を流している
We all have to sin someday
私たちは皆、いつか罪を犯さなければなりません
We all have to sin
私たちは皆罪を犯さなければなりません
Someday.
いつか。
Workin' on that great Alaska pipeline
素晴らしいアラスカのパイプラインに取り組んでいる
Many men were lost in the pipe
多くの人がパイプの中で行方不明になった
They went to fuelin' cars
彼らは車に給油しに行った
Now smog might turn to stars someday
今ならスモッグもいつか星になるかもしれない
Smog might turn to stars
スモッグは星に変わるかもしれない
Someday.
いつか。
Instrumental section as verse
ヴァースとしてのインストゥルメンタルセクション
Hold me baby, put your arms around me
抱きしめて、ベイビー、腕を私の周りに置いて
Give me all the love you have to give
あなたが与えなければならないすべての愛を私に与えてください
Tomorrow won't be late
明日でも遅くないよ
We won't have to wait someday
いつかを待つ必要はない
We won't have to wait
待つ必要はありません
Someday.
いつか。
Instrumental section as verse.
ヴァースとしてのインストゥルメンタルセクション。
Intro and finish on G.
Gのイントロとフィニッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
