You and Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Neil Young – Du und ich

by Neil Young

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young You and Me

lyrics from the c-d sleeve;
Texte aus der CD-Hülle;
chords audio.
Akkorde Audio.
corrections invited.
Korrekturen erbeten.
rcwoods&famoore@unix1.tcd.ie
rcwoods&famoore@unix1.tcd.ie
You and Me: Harvest Moon: Neil Young
Du und ich: Harvest Moon: Neil Young
Intro:
Einführung:
Cviii Dx Cviii Fv Gvii Ciii Dv F G (or Giii) D
Cviii Dx Cviii Fv Gvii Ciii Dv F G (oder Giii) D
Open up your eyes
Öffne deine Augen
iii
iii
See how life time flies
Sehen Sie, wie die Lebenszeit vergeht
Open up and let the light back in
Öffne dich und lass das Licht wieder herein
Open up your heart
Öffne dein Herz
iii
iii
Let the lovin' start
Lass die Liebe beginnen
Open up and let the light back
Öffne dich und lass das Licht zurück
D Fv
D Fv
I was thinkin' of you and me
Ich habe an dich und mich gedacht
Gvii Bb
Gvii Bb
Making love beneath the tree
Liebe machen unter dem Baum
And now I wonder could it be
Und jetzt frage ich mich, ob das so sein könnte
D Fv
D Fv
Think' 'bout the times we had
Denken Sie an die Zeiten, die wir hatten
Gvii Bb
Gvii Bb
Some were good and some were bad
Einige waren gut und andere schlecht
Guitar fightin' the T.V.
Gitarre kämpft gegen den Fernseher
D F x33010 Giii F F C D
D F x33010 Giii F F C D
I was thinkin' bout you and me (x2)
Ich habe an dich und mich gedacht (x2)
D F x33010 Giii F F C D
D F x33010 Giii F F C D
I was thinkin' of you and me
Ich habe an dich und mich gedacht
D F x33010 Giii F F C D
D F x33010 Giii F F C D
I was thinkin' bout you and me
Ich habe an dich und mich gedacht
Lookin' at you just the other night
Ich habe dich erst neulich Abend angesehen
Dancin' in the evenin' light
Tanzen im Abendlicht
True love conquers all
Wahre Liebe besiegt alles
Old man sittin' there
Da sitzt ein alter Mann
Touch of grey but he don't care
Ein Hauch von Grau, aber es ist ihm egal
When he hears his children call
Als er seine Kinder rufen hört
I was thinkin' 'bout you and me
Ich habe an dich und mich gedacht
I was thinkin' 'bout you and me
Ich habe an dich und mich gedacht
I was thinkin' of you and me
Ich habe an dich und mich gedacht
I was thinkin' 'bout you and me
Ich habe an dich und mich gedacht
Cviii Dx Cviii
Cviii Dx Cviii
O pen up your eyes
O öffne deine Augen
Fv Gvii Ciii Dv
Fv Gvii Ciii Dv
See how life time f lies
Sehen Sie, wie die Lebenszeit vergeht
Open up and let the light back in
Öffne dich und lass das Licht wieder herein
(in other words: sing the first verse over the intro chords.)
(Mit anderen Worten: Singen Sie die erste Strophe über den Intro-Akkorden.)
intro: in other words:
Intro: mit anderen Worten:
slide an 'F' shape from 8th to 10th and back;
Schieben Sie eine „F“-Form vom 8. zum 10. und zurück;
slide a 'D' shape from 5th to 7th;
Schieben Sie eine „D“-Form vom 5. zum 7. Platz;
slide an 'A' shape from 3rd to 5th (don't play the high-e string)
Schieben Sie eine „A“-Form von der 3. zur 5. Saite (spielen Sie nicht die hohe E-Saite)
and finally play F G and D!)
und schließlich F G und D spielen!)
the indications here about what position to play the chord in are
Hier finden Sie Hinweise darauf, in welcher Position der Akkord gespielt werden soll
not gospel! change 'em!
kein Evangelium! Ändere sie!
the only dodgy chords are when you sing 'i was thinkin of you and me'
Die einzigen zwielichtigen Akkorde sind, wenn du „Ich habe an dich und mich gedacht“ singst.
four times. any suggestions for this appreciated. does neil get those
viermal. Vorschläge hierfür sind willkommen. Bekommt Neil die?
big bass notes at the end of each line by tuning the low-e string down
Erzeugen Sie große Bassnoten am Ende jeder Zeile, indem Sie die tiefe E-Saite nach unten stimmen
to a 'D'?
zu einem „D“?
From: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca (Steve Portigal)
Von: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca (Steve Portigal)
Subject: CRD: Neil Young - Natural Beauty
Betreff: CRD: Neil Young – Natürliche Schönheit
Natural Beauty - Neil Young
Natürliche Schönheit – Neil Young
from the book _Harvest Moon_
aus dem Buch _Harvest Moon_
typed by Steve Vetter
getippt von Steve Vetter
*Important* - tune both "E" strings to "D" or else it'll sound terrible
*Wichtig* – stimmen Sie beide „E“-Saiten auf „D“, sonst klingt es schrecklich
Chords: Em7 222000 022030
Akkorde: Em7 222000 022030
C(addD) x32010 x32030
C(addD) x32010 x32030
DaddE xx0232 xx0230
DaddE xx0232 xx0230
Intro: 4x
Einführung: 4x
(add9)
(add9)
On the roller coaster ride
Auf der Achterbahnfahrt
that my emotions have to take me on
dass meine Gefühle mich mitnehmen müssen
I heard a newborn baby cry through the night
Ich hörte die ganze Nacht ein neugeborenes Baby weinen
I heard a perfect echo die
Ich hörte ein perfektes Echo sterben
Into an anonymous wall of digital sound
In eine anonyme Wand aus digitalem Klang
Somewhere deep inside of my soul
Irgendwo tief in meiner Seele
A natural beauty should be preserved like a monument
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal erhalten bleiben
to na ------- ture
zu na ------- ture
Don't judge yourself to harsh my love
Verurteile dich nicht zu hart, meine Liebe
or someday you might find your soul
oder eines Tages könntest du deine Seele finden
endan ------- gered
endan ------- gered
A natural beauty should be preserved like a monument
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal erhalten bleiben
to na ------- ture
zu na ------- ture
(add9)
(add9)
Amazon
Amazon
You had so much and now so much is gone
Du hattest so viel und jetzt ist so viel weg
What are you gonna do with your life?
Was wirst du mit deinem Leben anfangen?
What a lucky man
Was für ein glücklicher Mann
to see the earth before it touched his hand
die Erde zu sehen, bevor sie seine Hand berührte
What an angry fool to condemn
Was für ein wütender Dummkopf, das zu verurteilen
One more night to go
Noch eine Nacht
One more sleep upon your burning banks
Noch ein Schlaf auf deinen brennenden Ufern
A greedy man never knows what he's done
Ein gieriger Mann weiß nie, was er getan hat
A natural beauty should be preserved like a monument
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal erhalten bleiben
to na ------- ture
zu na ------- ture
Don't sell yourself to short my love
Verkaufe dich nicht, um meine Liebe zu unterschätzen
or someday you might find your soul
oder eines Tages könntest du deine Seele finden
endan ------- gered
endan ------- gered
A natural beauty should be preserved like a monument
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal erhalten bleiben
to na ------- ture
zu na ------- ture
Went to the rodeo today
War heute beim Rodeo
I saw the cowgirls lined up on the fence
Ich sah die Cowgirls aufgereiht am Zaun
A brand new Chevrolet A brand new pair of seamless pants
Ein brandneuer Chevrolet. Eine brandneue nahtlose Hose
We watched the moment of defeat
Wir haben den Moment der Niederlage beobachtet
Played back over on the video screen
Wiedergabe auf dem Videobildschirm
Somewhere deep inside of my soul
Irgendwo tief in meiner Seele
us4
us4
A natural beauty should be preserved like a monument
Eine natürliche Schönheit sollte wie ein Denkmal erhalten bleiben
us4
us4
Harvest Moon : Harvest Moon : Neil Young
Harvest Moon: Harvest Moon: Neil Young
Come a little bit closer, hear what I have to say
Kommen Sie ein wenig näher und hören Sie, was ich zu sagen habe
Just like children sleepin' we could dream this night away.
Genau wie schlafende Kinder konnten wir diese Nacht träumen.
But there's a full moon rising, let's go dancing in the light.
Aber der Vollmond geht auf, lasst uns im Licht tanzen gehen.
We know where the musics playing, lets go out and feel the night.
Wir wissen, wo die Musik spielt, gehen wir raus und spüren die Nacht.
Because I'm still in love with you, I wanna see you dance again, because
Weil ich immer noch in dich verliebt bin, möchte ich dich wieder tanzen sehen, weil
I'm still in love with you, on this harvest moon.
Ich bin immer noch in dich verliebt, an diesem Erntemond.
the following riffs (by pfein@remus.rutgers.edu) is very easy to include:
Die folgenden Riffs (von pfein@remus.rutgers.edu) lassen sich sehr einfach einbinden:
it our opinion, they are the correct one:
Nach unserer Meinung sind sie richtig:
D Dmaj7 A Bm7 (with A bass)
D Dmaj7 A Bm7 (mit A-Bass)
ie _not_ this one:
dh _nicht_ dieses hier:
whc2993@ritvax.isc.rit.edu adds:
whc2993@ritvax.isc.rit.edu fügt hinzu:
The main riff is:
Das Hauptriff ist:
the harmonics are:
Die Harmonischen sind:
Harmonics*******|
Harmonische*******|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.