Miami Liedtext Deutsche Übersetzung
Für sie - Miami
by Nek
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ogni sabato vengo qua
Ich komme jeden Samstag hierher
l'atmosfera e la solita
die Atmosphäre ist die gleiche
sono altrove con la testa
Ich bin mit meinen Gedanken woanders
e ripenso a quella sera la
und ich denke an den Abend dort zurück
devastato dagli occhi suoi
am Boden zerstört von seinen Augen
con una scusa mi avvicinai
mit einer Entschuldigung näherte ich mich
mi potrei scordare il nome
Ich könnte den Namen vergessen
ma il suo corpo addosso quello mai
aber niemals sein Körper auf ihm
horus
Horus
non so chi e
Ich weiß nicht, wer er ist
ne dove va
noch wohin es geht
ma e questo il fascino che ha
aber das ist der Charme, den es hat
non so chi e
Ich weiß nicht, wer er ist
ne dove sta
noch wo es ist
ma invidio la sua liberta
aber ich beneide ihn um seine Freiheit
oh, oh-oh-oh-oh-uh
oh, oh-oh-oh-oh-uh
avevamo ballato e
wir hatten getanzt und
le ho parlato un bel po' di me
Ich habe ihr einiges über mich erzählt
che ho una storia complicata
dass ich eine komplizierte Geschichte habe
lei mi ha detto pochissimo di se
Sie erzählte mir sehr wenig über sich
io non so neanche dove sia
Ich weiß nicht einmal, wo er ist
ma di lei so ogni geografia
aber ich kenne jede Geographie über sie
la mano calda che mi tocca
die warme Hand, die mich berührt
e la sua bocca poggiata sulla mia
und sein Mund ruhte auf meinem
horus
Horus
non so chi e
Ich weiß nicht, wer er ist
ne dove va
noch wohin es geht
ma e questo il fascino che ha
aber das ist der Charme, den es hat
non so chi e
Ich weiß nicht, wer er ist
ne dove sta
noch wo es ist
ma invidio la sua liberta
aber ich beneide ihn um seine Freiheit
ridge
Grat
so che e follia
Ich weiß, es ist Wahnsinn
che pensarla non la fa mia
dass das Nachdenken darüber es nicht zu meinem macht
ma mi va l'idea - ooh yeah
aber die Idee gefällt mir – oh ja
io la cerchero dovunque sia
Ich werde nach ihr suchen, wo immer sie ist
horus
Horus
non so chi e
Ich weiß nicht, wer er ist
ne dove va
noch wohin es geht
ma e questo il fascino che ha
aber das ist der Charme, den es hat
non so chi e
Ich weiß nicht, wer er ist
ne dove sta
noch wo es ist
ma invidio la sua liberta
aber ich beneide ihn um seine Freiheit
non so chi e
Ich weiß nicht, wer er ist
ne dove va
noch wohin es geht
ma e questo il fascino che ha
aber das ist der Charme, den es hat
non so chi e
Ich weiß nicht, wer er ist
ne dove sta
noch wo es ist
vorrei chiamarla liberta
Ich möchte sie Freiheit nennen
oh, oh-oh-oh-oh-uh ...liberta.
oh, oh-oh-oh-oh-uh ... Freiheit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.