Miami Songtekst Nederlandse Vertaling

Voor hen - Miami

by Nek

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nek Miami

Ogni sabato vengo qua
Ik kom hier elke zaterdag
l'atmosfera e la solita
de sfeer is hetzelfde
sono altrove con la testa
Ik ben met mijn gedachten ergens anders
e ripenso a quella sera la
en ik denk terug aan die avond daar
devastato dagli occhi suoi
verwoest door zijn ogen
con una scusa mi avvicinai
met een excuus kwam ik dichterbij
mi potrei scordare il nome
Ik zou de naam kunnen vergeten
ma il suo corpo addosso quello mai
maar nooit zijn lichaam op hem
horus
horus
non so chi e
Ik weet niet wie hij is
ne dove va
noch waar het naartoe gaat
ma e questo il fascino che ha
maar dat is de charme die het heeft
non so chi e
Ik weet niet wie hij is
ne dove sta
noch waar het is
ma invidio la sua liberta
maar ik benijd zijn vrijheid
oh, oh-oh-oh-oh-uh
oh, oh-oh-oh-oh-uh
avevamo ballato e
we hadden gedanst en
le ho parlato un bel po' di me
Ik vertelde haar nogal wat over mezelf
che ho una storia complicata
dat ik een ingewikkeld verhaal heb
lei mi ha detto pochissimo di se
ze vertelde me heel weinig over zichzelf
io non so neanche dove sia
Ik weet niet eens waar hij is
ma di lei so ogni geografia
maar ik ken elke geografie van haar
la mano calda che mi tocca
de warme hand die mij aanraakt
e la sua bocca poggiata sulla mia
en zijn mond rustte op de mijne
horus
horus
non so chi e
Ik weet niet wie hij is
ne dove va
noch waar het naartoe gaat
ma e questo il fascino che ha
maar dat is de charme die het heeft
non so chi e
Ik weet niet wie hij is
ne dove sta
noch waar het is
ma invidio la sua liberta
maar ik benijd zijn vrijheid
ridge
nok
so che e follia
Ik weet dat het waanzin is
che pensarla non la fa mia
dat erover nadenken het nog niet de mijne maakt
ma mi va l'idea - ooh yeah
maar ik vind het idee leuk - ooh ja
io la cerchero dovunque sia
Ik zal haar zoeken, waar ze ook is
horus
horus
non so chi e
Ik weet niet wie hij is
ne dove va
noch waar het naartoe gaat
ma e questo il fascino che ha
maar dat is de charme die het heeft
non so chi e
Ik weet niet wie hij is
ne dove sta
noch waar het is
ma invidio la sua liberta
maar ik benijd zijn vrijheid
non so chi e
Ik weet niet wie hij is
ne dove va
noch waar het naartoe gaat
ma e questo il fascino che ha
maar dat is de charme die het heeft
non so chi e
Ik weet niet wie hij is
ne dove sta
noch waar het is
vorrei chiamarla liberta
Ik zou haar vrijheid willen noemen
oh, oh-oh-oh-oh-uh ...liberta.
Oh, oh-oh-oh-oh-uh...vrijheid.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.