Miami Versuri Traducere în Română

Pentru ei - Miami

by Nek

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nek Miami

Ogni sabato vengo qua
Vin aici în fiecare sâmbătă
l'atmosfera e la solita
atmosfera este aceeași
sono altrove con la testa
Sunt în altă parte cu mintea mea
e ripenso a quella sera la
și mă gândesc la acea seară acolo
devastato dagli occhi suoi
devastat de ochii lui
con una scusa mi avvicinai
cu o scuză m-am apropiat
mi potrei scordare il nome
Aș putea uita numele
ma il suo corpo addosso quello mai
dar niciodată trupul lui asupra lui
horus
horus
non so chi e
Nu știu cine este
ne dove va
nici unde se duce
ma e questo il fascino che ha
dar acesta este farmecul pe care îl are
non so chi e
Nu știu cine este
ne dove sta
nici unde este
ma invidio la sua liberta
dar îi invidiez libertatea
oh, oh-oh-oh-oh-uh
oh, oh-oh-oh-oh-uh
avevamo ballato e
dansasem si
le ho parlato un bel po' di me
I-am spus destul de multe despre mine
che ho una storia complicata
că am o poveste complicată
lei mi ha detto pochissimo di se
mi-a spus foarte puțin despre ea
io non so neanche dove sia
Nici măcar nu știu unde este
ma di lei so ogni geografia
dar cunosc fiecare geografie despre ea
la mano calda che mi tocca
mâna caldă care mă atinge
e la sua bocca poggiata sulla mia
iar gura lui sprijinindu-se pe a mea
horus
horus
non so chi e
Nu știu cine este
ne dove va
nici unde se duce
ma e questo il fascino che ha
dar acesta este farmecul pe care îl are
non so chi e
Nu știu cine este
ne dove sta
nici unde este
ma invidio la sua liberta
dar îi invidiez libertatea
ridge
creasta
so che e follia
Știu că e o nebunie
che pensarla non la fa mia
că gândirea la asta nu o face a mea
ma mi va l'idea - ooh yeah
dar îmi place ideea - ooh da
io la cerchero dovunque sia
O voi căuta oriunde ar fi
horus
horus
non so chi e
Nu știu cine este
ne dove va
nici unde se duce
ma e questo il fascino che ha
dar acesta este farmecul pe care îl are
non so chi e
Nu știu cine este
ne dove sta
nici unde este
ma invidio la sua liberta
dar îi invidiez libertatea
non so chi e
Nu știu cine este
ne dove va
nici unde se duce
ma e questo il fascino che ha
dar acesta este farmecul pe care îl are
non so chi e
Nu știu cine este
ne dove sta
nici unde este
vorrei chiamarla liberta
Aș vrea să-i numesc libertate
oh, oh-oh-oh-oh-uh ...liberta.
oh, oh-oh-oh-oh-uh ... libertate.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.