Miami Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Onlar için - Miami
by Nek
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ogni sabato vengo qua
Her cumartesi buraya geliyorum
l'atmosfera e la solita
atmosfer aynı
sono altrove con la testa
Aklım başka yerde
e ripenso a quella sera la
ve oradaki o akşamı düşünüyorum
devastato dagli occhi suoi
gözlerinden harap oldu
con una scusa mi avvicinai
bir bahaneyle yaklaştım
mi potrei scordare il nome
Adını unutabilirim
ma il suo corpo addosso quello mai
ama asla bedeni onun üzerinde değil
horus
horus
non so chi e
Onun kim olduğunu bilmiyorum
ne dove va
ne de nereye gidiyor
ma e questo il fascino che ha
ama sahip olduğu çekicilik bu
non so chi e
Onun kim olduğunu bilmiyorum
ne dove sta
ne de nerede
ma invidio la sua liberta
ama onun özgürlüğünü kıskanıyorum
oh, oh-oh-oh-oh-uh
ah, ah-oh-oh-oh-uh
avevamo ballato e
dans etmiştik ve
le ho parlato un bel po' di me
Ona kendimden biraz bahsettim
che ho una storia complicata
karmaşık bir hikayem var
lei mi ha detto pochissimo di se
bana kendisi hakkında çok az şey anlattı
io non so neanche dove sia
Nerede olduğunu bile bilmiyorum
ma di lei so ogni geografia
ama onun hakkındaki her coğrafyayı biliyorum
la mano calda che mi tocca
bana dokunan sıcak el
e la sua bocca poggiata sulla mia
ve ağzı benimkinin üzerinde duruyor
horus
horus
non so chi e
Onun kim olduğunu bilmiyorum
ne dove va
ne de nereye gidiyor
ma e questo il fascino che ha
ama sahip olduğu çekicilik bu
non so chi e
Onun kim olduğunu bilmiyorum
ne dove sta
ne de nerede
ma invidio la sua liberta
ama onun özgürlüğünü kıskanıyorum
ridge
sırt
so che e follia
Bunun delilik olduğunu biliyorum
che pensarla non la fa mia
onu düşünmek onu benim yapmaz
ma mi va l'idea - ooh yeah
ama bu fikir hoşuma gitti - ooh evet
io la cerchero dovunque sia
Nerede olursa olsun onu arayacağım
horus
horus
non so chi e
Onun kim olduğunu bilmiyorum
ne dove va
ne de nereye gidiyor
ma e questo il fascino che ha
ama sahip olduğu çekicilik bu
non so chi e
Onun kim olduğunu bilmiyorum
ne dove sta
ne de nerede
ma invidio la sua liberta
ama onun özgürlüğünü kıskanıyorum
non so chi e
Onun kim olduğunu bilmiyorum
ne dove va
ne de nereye gidiyor
ma e questo il fascino che ha
ama sahip olduğu çekicilik bu
non so chi e
Onun kim olduğunu bilmiyorum
ne dove sta
ne de nerede
vorrei chiamarla liberta
Ona özgürlük demek isterdim
oh, oh-oh-oh-oh-uh ...liberta.
oh, oh-oh-oh-oh-uh ...özgürlük.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
