John Saw That Number Versuri Traducere în Română

Cazul Neko - John a văzut acel număr

by Neko Case

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neko Case John Saw That Number

(no chords)
(fara acorduri)
Old John the baptist, old John divine
Bătrânul Ioan Botezătorul, vechiul Ioan dumnezeiesc
Leather harness round his line
Ham de piele în jurul liniei lui
His meat was locust and honey
Carnea lui era lăcustă și miere
Wild honey lord, wild honey
Domnul miere sălbatică, miere sălbatică
John saw that number
John a văzut acel număr
Way in the middle of the air
În mijlocul aerului
Cryin' holy, holy to the Lord
Plâng sfânt, sfânt Domnului
Old John the baptist, old John divine
Bătrânul Ioan Botezătorul, vechiul Ioan dumnezeiesc
Frogs and snakes are gonna get John this time
Broaștele și șerpii îl vor lua pe John de data asta
God told the angel "go see about John"
Dumnezeu i-a spus îngerului „du-te să vezi despre Ioan”
So he flew from the pit with the moon round his waist
Așa că a zburat din groapă cu luna în jurul taliei
Gathered wind in his fists so the stars round his wrists
Vântul adunat în pumni, astfel încât stelele să-i înconjoară încheieturile
Cryin' holy, holy to the lord
Plâng sfânt, sfânt Domnului
Read the revelations, you'll find him there
Citiți dezvăluirile, îl veți găsi acolo
Third chapter, fourth verse where he said unto me
Al treilea capitol, al patrulea vers unde mi-a spus
"There's a beast that rose out of the sea"
„Există o fiară care s-a ridicat din mare”
Ten crowns, ten crowns
Zece coroane, zece coroane
On his horns write "blasphemy"
Pe coarne scrie „blasfemie”
John couldn't read it (John couldn't read it)
John nu l-a putut citi (John nu l-a putut citi)
Get on repeat it
Repetă-l
John couldn't read it
John nu putea citi
Holy, holy to the Lord
Sfânt, sfânt Domnului
(two, three, four, one...)
(doi, trei, patru, unu...)
There was a man, a pharisee
Era un om, un fariseu
Who came by night to meet him
Care a venit noaptea să-l întâlnească
Said "I know thy teacher came from God cause no man can do such miracles
A spus: „Știu că învățătorul tău a venit de la Dumnezeu pentru că nimeni nu poate face astfel de minuni
Without the lord (without the lord) to entreat him"
Fără domn (fără domn) să-l roage"
God told the angel "go see about John"
Dumnezeu i-a spus îngerului „du-te să vezi despre Ioan”
So he flew from the pit with the moon round his waist
Așa că a zburat din groapă cu luna în jurul taliei
Gathered wind in his fists and the stars round his wrists
Vântul adunat în pumni și stelele în jurul încheieturilor lui
Cryin' holy, holy to the Lord
Plâng sfânt, sfânt Domnului
Holy, holy to the Lord
Sfânt, sfânt Domnului
Holy, holy to the Lord...
Sfânt, sfânt Domnului...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.