The Pharaohs Letra Traducción al Español
Caso Neko - Los Faraones
by Neko Case
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi! Hope this helps you guys! I'll indicate lower in the tab where this applies
¡Hola! ¡Espero que esto les ayude chicos! Indicaré más abajo en la pestaña donde se aplica esto.
but there are occasional 'sus4' chords in this song but it's kind of hard to point
pero hay acordes 'sus4' ocasionales en esta canción, pero es un poco difícil de señalar.
out exactly
exactamente
where they are in the lines. I'll mark where that happens so you can listen to the
dónde están en las líneas. Marcaré dónde sucede eso para que puedas escuchar el
song and figure out where you want to play them. Thanks!!!
canción y descubre dónde quieres reproducirla. ¡¡¡Gracias!!!
Intro- Am
Introducción-Am
You were married in the mirrored hall when I was 16
Te casaste en el salón de los espejos cuando yo tenía 16 años.
You spoke the words, "I love girls in white leather jackets"
Dijiste las palabras: "Me encantan las chicas con chaquetas de cuero blancas".
That was good enough for love, it was good enough for me
Eso fue suficiente para el amor, fue suficiente para mí.
(Listen for correct timing of when to play these three chords)
(Escuche el momento correcto para tocar estos tres acordes)
I listened in when you thought you were lost
Escuché cuando pensabas que estabas perdido
Caught in those fangs on a tornado sprawl
Atrapado en esos colmillos en un tornado en expansión
C G (Optional chord G/f#, as you walk down to the E)
C G (acorde opcional G/f#, mientras caminas hacia E)
Who knows what you know
¿Quién sabe lo que sabes?
I only heard what I wanted
solo escuche lo que queria
You said I was your blue, blue baby
Dijiste que yo era tu bebé azul, azul
And you were right
Y tenías razón
You said I was your blue, blue baby
Dijiste que yo era tu bebé azul, azul
And you were right
Y tenías razón
Instrumental- Same chords and timings as first verse, up until "That was good
Instrumental: los mismos acordes y tiempos que el primer verso, hasta "Eso estuvo bien".
enough for love" when you go to a C instead of an F, then back to Am to start the
"suficiente para el amor" cuando vas a C en lugar de F, luego regresas a Am para comenzar la
second verse.
segundo verso.
Wondered the halls of the nighttime
Me pregunté por los pasillos de la noche
My body burned, my legs ached
Mi cuerpo ardía, me dolían las piernas
But you never came to bed
Pero nunca viniste a la cama
You just left me there awake
Me dejaste ahí despierto
You kept me wanting wanting wanting
Me mantuviste queriendo queriendo queriendo
Like the wanting in the movies and the hymns
Como las ganas en las películas y los himnos.
I want the pharaohs, but there's only men
Quiero a los faraones, pero solo hay hombres.
I want the pharaohs, but there's only men
Quiero a los faraones, pero solo hay hombres.
You said I was your new blue baby
Dijiste que yo era tu nuevo bebé azul
And you were right
Y tenías razón
You said I was your new blue baby
Dijiste que yo era tu nuevo bebé azul
And you were right
Y tenías razón
This is pretty accurate, you just have to listen to the song for certain timings,
Esto es bastante preciso, sólo tienes que escuchar la canción en ciertos tiempos,
since it's difficult to write it out. Hope this helps you out!!!
ya que es difícil escribirlo. Espero que esto te ayude!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
