The Pharaohs Testo Traduzione Italiana
Caso Neko - I Faraoni
by Neko Case
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi! Hope this helps you guys! I'll indicate lower in the tab where this applies
CIAO! Spero che questo vi aiuti ragazzi! Indicherò in basso nella scheda dove si applica
but there are occasional 'sus4' chords in this song but it's kind of hard to point
ma ci sono occasionali accordi 'sus4' in questa canzone ma è un po' difficile indicarli
out exactly
fuori esattamente
where they are in the lines. I'll mark where that happens so you can listen to the
dove sono nelle righe. Segnerò dove ciò accade in modo che tu possa ascoltarlo
song and figure out where you want to play them. Thanks!!!
canzone e decidi dove vuoi suonarla. Grazie!!!
Intro- Am
Intro-Am
You were married in the mirrored hall when I was 16
Ti sei sposato nella sala degli specchi quando avevo 16 anni
You spoke the words, "I love girls in white leather jackets"
Hai pronunciato le parole: "Adoro le ragazze con le giacche di pelle bianca"
That was good enough for love, it was good enough for me
Questo andava bene per l'amore, andava bene per me
(Listen for correct timing of when to play these three chords)
(Ascolta il momento corretto di quando suonare questi tre accordi)
I listened in when you thought you were lost
Ti ho ascoltato quando pensavi di esserti perso
Caught in those fangs on a tornado sprawl
Intrappolato in quelle zanne durante un'espansione di tornado
C G (Optional chord G/f#, as you walk down to the E)
DO SOL (accordo facoltativo SOL/fa#, mentre scendi verso il MI)
Who knows what you know
Chissà cosa sai tu
I only heard what I wanted
Ho sentito solo quello che volevo
You said I was your blue, blue baby
Hai detto che ero il tuo bambino blu, blu
And you were right
E avevi ragione
You said I was your blue, blue baby
Hai detto che ero il tuo bambino blu, blu
And you were right
E avevi ragione
Instrumental- Same chords and timings as first verse, up until "That was good
Strumentale - Stessi accordi e tempi della prima strofa, fino a "That was good
enough for love" when you go to a C instead of an F, then back to Am to start the
abbastanza per amore" quando vai su Do invece che Fa, poi torni su Am per iniziare
second verse.
secondo verso.
Wondered the halls of the nighttime
Si chiedeva i corridoi della notte
My body burned, my legs ached
Il mio corpo bruciava, le gambe mi facevano male
But you never came to bed
Ma non sei mai venuto a letto
You just left me there awake
Mi hai lasciato lì sveglio
You kept me wanting wanting wanting
Mi hai fatto desiderare, desiderare, desiderare
Like the wanting in the movies and the hymns
Come il desiderio nei film e negli inni
I want the pharaohs, but there's only men
Voglio i faraoni, ma ci sono solo uomini
I want the pharaohs, but there's only men
Voglio i faraoni, ma ci sono solo uomini
You said I was your new blue baby
Hai detto che ero il tuo nuovo bambino blu
And you were right
E avevi ragione
You said I was your new blue baby
Hai detto che ero il tuo nuovo bambino blu
And you were right
E avevi ragione
This is pretty accurate, you just have to listen to the song for certain timings,
Questo è abbastanza accurato, devi solo ascoltare la canzone per determinati tempi,
since it's difficult to write it out. Hope this helps you out!!!
poiché è difficile scriverlo. Spero che questo ti aiuti!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.