This Tornado Loves You Paroles Traduction Française

Affaire Neko - Cette tornade vous aime

by Neko Case

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neko Case This Tornado Loves You

Intro: Gmaj7 Bm Gmaj7
Intro : Gmaj7 Bm Gmaj7
My love, I am the speed of sound
Mon amour, je suis la vitesse du son
I left them motherless, fatherless
Je les ai laissés sans mère, sans père
Their souls dangling inside-out from their mouths
Leurs âmes pendent à l'envers de leur bouche
But it's never enough
Mais ce n'est jamais assez
I want you
je te veux
Carve your name across three counties
Gravez votre nom dans trois comtés
Ground it in with bloody hides
Écrasez-le avec des peaux sanglantes
Their broken necks will lie in the ditch
Leurs cous brisés reposeront dans le fossé
Till you stop it, stop it, stop it, stop it
Jusqu'à ce que tu l'arrêtes, arrête-le, arrête-le, arrête-le
Stop this madness
Arrête cette folie
I want you
je te veux
I have waited with a glacier's patience
J'ai attendu avec la patience d'un glacier
Smashed every transformer with every trailer
J'ai brisé chaque transformateur avec chaque remorque
Till nothing was standing
Jusqu'à ce que rien ne soit debout
Sixty five miles wide
Soixante-cinq milles de large
Still you are nowhere, still you are nowhere
Tu n'es toujours nulle part, tu n'es toujours nulle part
Nowhere in sight
Nulle part en vue
Come out to meet me
Viens me rencontrer
Run out to meet me
Courez pour me rencontrer
Come into the light
Viens dans la lumière
Climb the boxcars to the engine, through the smoke and to the sky
Montez les wagons couverts jusqu'au moteur, à travers la fumée et vers le ciel
Your rails have always outrun mine. So I...
Vos rails ont toujours dépassé les miens. Alors je...
Picked them up and crashed them down
Je les ai ramassés et je les ai écrasés
In a moment close to now
Dans un instant proche de maintenant
Cause I miss, I miss, I miss, I miss
Parce que ça me manque, ça me manque, ça me manque, ça me manque
I miss, I miss, I miss, I miss
Ça me manque, ça me manque, ça me manque, ça me manque
How d'you sigh yourself to sleep
Comment soupires-tu pour dormir
When I'd rake the springtime
Quand je ratisserais le printemps
Across your sheets
À travers tes draps
My love, I am the speed of sound
Mon amour, je suis la vitesse du son
I left the motherless, fatherless
J'ai quitté l'orphelin, l'orphelin
Their souls dangling inside out from their mouths
Leurs âmes pendent à l'envers de leur bouche
But it's never enough
Mais ce n'est jamais assez
My love, I'm an owl on the sill in the evening
Mon amour, je suis un hibou sur le rebord le soir
But morning finds you
Mais le matin te trouve
Still warm and breathing
Encore chaud et respirant
This tornado loves you, this tornado loves you
Cette tornade t'aime, cette tornade t'aime
This tornado loves you, this tornado loves you,
Cette tornade t'aime, cette tornade t'aime,
This tornado loves you...
Cette tornade vous aime...
What will make you believe me?
Qu'est-ce qui te fera me croire ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.