Wild Creatures Versuri Traducere în Română
Neko Case - Creaturi sălbatice
by Neko Case
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you catch the light
Când prinzi lumina
You look like your mother
Arăți ca mama ta
It crushes me some,
Mă zdrobește puțin,
Just right from the side
Chiar din lateral
When you catch the light
Când prinzi lumina
There's a flash of wild creatures,
Există un fulger de creaturi sălbatice,
Before the Stone Age of the preachers,
Înainte de epoca de piatră a predicatorilor,
And the husbands, and the wives
Și soții și soțiile
When you catch the light
Când prinzi lumina
The flood changes direction,
Viitura își schimbă direcția,
And darkens the lens
Și întunecă lentila
That projects my disguise
Asta îmi proiectează deghizarea
As you fight along-side,
În timp ce lupți alături,
You'll discover my weakness
O să-mi descoperi slăbiciunea
I'm not fighting for your freedom,
Nu lupt pentru libertatea ta,
I am fighting to be wild.
Mă lupt să fiu sălbatic.
horus
horus
"Hey, little girl, would you like to be
„Hei, fetiță, ai vrea să fii
The king's pet or the king?"
Animalul de companie al regelui sau al regelui?"
"I'd choose odorless and invisible,
„Aș alege inodor și invizibil,
But otherwise I would choose the king.
Dar altfel l-aș alege pe regele.
Even though it sounds the loneliest...
Chiar dacă sună cel mai singuratic...
And my brother's hands would poison me."
Și mâinile fratelui meu m-ar otrăvi”.
Ahhhhhhh ah
Ahhhhhhh ah
Ahhhhhhh ah
Ahhhhhhh ah
Ahhhhhhh ah
Ahhhhhhh ah
Ahhhhhhh ah
Ahhhhhhh ah
Instrumental
instrumental
j7
j7
j7
j7
horus
horus
"Hey, little girl, would you like to be
„Hei, fetiță, ai vrea să fii
The king's pet or the king?"
Animalul de companie al regelui sau al regelui?"
"I'd choose odorless and invisible,
„Aș alege inodor și invizibil,
But otherwise I would choose the king,
Dar altfel aș alege regele,
Even though it sounds melodious...
Chiar dacă sună melodios...
NC
NC
There's no mother's hands to quiet me."
Nu există mâini ale mamei care să mă liniștească.”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
