Ding Dong Liedtext Deutsche Übersetzung
by Nellie McKay
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nellie McKay - "Ding Dong"
Nellie McKay - "Ding Dong"
By oddos aka zappy the koala
Von Oddos, auch bekannt als Zappy, der Koala
(verse)
(Vers)
My cat died and I quickly poured myself some gin
Meine Katze ist gestorben und ich habe mir schnell etwas Gin eingeschenkt
Did she die from old age or was it for my sins
Ist sie an Altersschwäche gestorben oder lag es an meinen Sünden?
God I loved her oh so much
Gott, ich habe sie so sehr geliebt
Miss her little kitty touch
Ich vermisse ihre kleine Katzenberührung
Does she miss me does she care
Does she miss me does she care
Oh I miss her kitty stare
Oh I miss her kitty stare
Do you have a little time
Do you have a little time
Would you like to ease my mind
Would you like to ease my mind
Talk for hours and never stop
Talk for hours and never stop
Chop your head off
Schlag dir den Kopf ab
Be a lighter person
Sei ein leichterer Mensch
Brighter person nicer
Hellerer Mensch, netter
But you've heard it all before
But you've heard it all before
(chorus)
(Chor)
So ding dong There's the doorbell hello man in white
So ding dong Da ist die Türklingel, hallo Mann in Weiß
He's gonna make you all well Getcha through the night
Er wird euch alle gesund machen und die Nacht überstehen
But hey now You don't feel better As you take your fresh bromide
Aber hey, jetzt fühlst du dich nicht besser, wenn du dein frisches Bromid nimmst
Maybe this man of letters lied
Maybe this man of letters lied
Let me tell you 'bout a dream I had the other night
Lass mich dir von einem Traum erzählen, den ich neulich Nacht hatte
You were in it boy you sure gave me a super fright
Du warst drin, Junge, du hast mir wirklich einen Riesenschrecken eingejagt
I was walking down the street
Ich ging die Straße entlang
Downtown by the DMV
In der Innenstadt beim DMV
You popped out behind a door
You popped out behind a door
It was odd you were on all fours
It was odd you were on all fours
Do you have some time to spare
Do you have some time to spare
You were barking at a bear
You were barking at a bear
It said hey you'd better stop
Da stand: „Hey, du solltest besser aufhören.“
Chop your head off
Schlag dir den Kopf ab
Be a lighter person
Sei ein leichterer Mensch
Brighter person
Hellerer Mensch
Nicer
Schöner
But you've heard it all before
But you've heard it all before
(chorus)
(Chor)
So ding dong
Also ding dong
There's the doorbell
Da ist die Türklingel
Hello man in red
Hallo Mann in Rot
He's gonna make you all well
Er wird euch alle gesund machen
Getcha into bed
Geh ins Bett
But hey now
Aber hey jetzt
You don't feel better
Du fühlst dich nicht besser
As you wake and slowly rise
As you wake and slowly rise
Maybe this smooth jet-setter lied
Vielleicht hat dieser glatte Jetsetter gelogen
(instrumental break)
(Instrumentalpause)
Stick around one minute more
Stick around one minute more
I'm smarter than you think
Ich bin schlauer als du denkst
Do I sound like an old bore
Klinge ich wie ein alter Langweiler?
Oh man it's just the drink
Oh Mann, es ist nur das Getränk
I didn't always hit the gin
Ich habe nicht immer den Gin getrunken
There were times when I fit in
Es gab Zeiten, da passte ich dazu
They'll never know how much I tried
They'll never know how much I tried
Did I tell you my cat died
Habe ich dir gesagt, dass meine Katze gestorben ist?
Do you have a little time
Hast du ein wenig Zeit?
Would you like to feel sublime
Möchten Sie sich erhaben fühlen?
Run away and never stop
Lauf weg und hör nie auf
Chop your head off
Schlag dir den Kopf ab
Be a lighter person
Sei ein leichterer Mensch
Brighter person
Hellerer Mensch
Nicer
Schöner
But you've heard it all before
Aber Sie haben das alles schon einmal gehört
(chorus)
(Chor)
So ding dong
Also ding dong
There's the doorbell
Da ist die Türklingel
Hello man in black
Hallo Mann in Schwarz
He's gonna make you all well
Er wird euch alle gesund machen
There's no going back
Es gibt kein Zurück
But hey now you don't feel better
Aber hey, jetzt geht es dir nicht besser
As you drift off in the tide
Während du in der Flut abdriftest
Maybe this jack the ripper lied
Vielleicht hat dieser Jack the Ripper gelogen
And you died
Und du bist gestorben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
