Luven Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nelly - Luven Me

by Nelly

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nelly Luven Me

Quick C to Dm to start off
Başlamak için hızlı C'den Dm'ye
Ay yo ma, how you doin, it's ya son now
Ay yo ma, nasılsın, artık senin oğlun
And I picked up the mic and put the drugs down
Ve mikrofonu alıp uyuşturucuyu bıraktım
Now I'm tryin to do some things that'll make you proud
Şimdi seni gururlandıracak bazı şeyler yapmaya çalışıyorum
Instead of everytime I call it's to bail me out
Her aradığımda beni kurtarmak için aramak yerine
Oh why didn't I listen to things you used to tell me
Ah neden bana söylediğin şeyleri dinlemedim
Knowin that everything that you said would never fail me
Söylediğin her şeyin beni asla başarısızlığa uğratmayacağını biliyorum
Like 'they got plans for ya
'Senin için planları var' gibi
Ain't nothin I can do when them laws get they hands on ya'
Kanunlar seni ele geçirdiğinde yapabileceğim hiçbir şey yok
But I ain't listenin, even payin attention
Ama dinlemiyorum, hatta dikkat bile etmiyorum
I'm just tryna get mine
Sadece benimkini almaya çalışıyorum
Takin advantage, you would get two jobs at the same time
Avantajdan yararlanarak aynı anda iki işe sahip olursunuz
Ungrateful, complainin about Nike and Polo signs
Nankör, Nike ve Polo tabelalarından şikayetçi
But you always come through, and what do I do
Ama sen her zaman üstesinden geliyorsun ve ben ne yapacağım
I wreck both ya cars, stole money from ya drawers
İkinizin de arabasını mahvettim, çekmecelerinizden para çaldım
Sold dope out ya yard, stayed into with them laws
Bahçenizde uyuşturucu sattım, kanunlara uydum
Tryin to pay you back for all the stress that I caused
Sebep olduğum tüm stresin karşılığını sana ödemeye çalışıyorum
And always be there to give you whatever you want
Ve her zaman sana istediğini vermek için orada olacağım
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
Uh, uh, I said whatever you need
Neye ihtiyacın varsa dedim
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
Uh, uh, I said you don't have to worry no more
Artık endişelenmene gerek yok dedim
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
Uh, uh, uh, 'cause ya son will be there for you
Çünkü oğlun senin için orada olacak
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
Uh, uh, uh
Ah, ah, ah
Now verse two, yeah that's for you boo
Şimdi ikinci ayet, evet bu senin için canım
I send ya props 'cause you the only one that stuck through
Sana sahne malzemeleri gönderiyorum çünkü hayatta kalan tek kişi sensin
When I'm upset and stressed you give me back rubs
Üzgün ve stresli olduğumda bana sırt masajı yapıyorsun
When I'm depressed you give me head off in the bathtub, E-I!
Depresyona girdiğimde beni küvette uçuruyorsun, E-I!
On ya P's and Q's, on ya Q's and P's
Ya P'lerde ve Q'larda, ya Q'larda ve P'lerde
You hear my beeper goin off and you just throw me my keys
Çağrı cihazımın çaldığını duyuyorsun ve bana anahtarlarımı atıyorsun
Ain't even askin me yo is it coochie or G's
Bana bu tatlı mı yoksa G' mi diye bile sormuyorsun
And for that reason now you can ask me for anything
Ve bu nedenle artık benden her şeyi isteyebilirsin
Not a for real smoker but you choke with me
Gerçek bir sigara tiryakisi değilsin ama benimle boğuluyorsun
Not too hot about the drinkin but you toast with me
İçki konusunda pek ateşli değilsin ama benimle kadeh kaldırıyorsun
Livin at ya granny house you kept the dope for me
Büyükannenin evinde yaşıyorum uyuşturucuyu benim için sakladın
And wouldn't hesitate to go to court for me
Ve benim için mahkemeye gitmekten çekinmezdi
Need money, my boo'll go and work the avenue
Paraya ihtiyacım var, sevgilim gidip caddede çalışacak
My boo'll f**k you up if I ask her to
Eğer ondan istersem sevgilim seni mahveder
That's why I do the things I do
Bu yüzden yaptığım şeyleri yapıyorum
And I will always be there to give you whatever you want
Ve sana istediğin her şeyi vermek için her zaman orada olacağım
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
Uh, uh, I said whatever you need
Neye ihtiyacın varsa dedim
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
Uh, uh, I said I don't wanna lose you no
Seni kaybetmek istemediğimi söyledim hayır
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
Uh, uh, uh, 'cause you're my boo and my only one
Ah, ah, ah, çünkü sen benim canımsın ve benim tek aşkımsın
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
Uh, uh, uh
Ah, ah, ah
I'm doin this one here for Shaun Haynes, Lashando and J. D.
Bunu burada Shaun Haynes, Lashando ve J. D. için yapıyorum.
D Quick, Boo Gees and Fatty
D Quick, Boo Gees ve Fatty
My nigga Lil' Erv, Gino and Poochie
Zencim Lil' Erv, Gino ve Poochie
And everybody over on Euclide and Labade
Ve herkes Euclide ve Labade'de
Young Big Touch, Pooh and Big Baby
Genç Büyük Dokunuş, Pooh ve Büyük Bebek
Rio, J. T. And Big Money
Rio, J. T. ve Büyük Para
Herky Jerk, Wezz and Pea and Cody
Herky Jerk, Wezz ve Bezelye ve Cody
J. E., K-Ug and Odie
J. E., K-Ug ve Odie
Toe-Fa, M. J., and Cowlby
Toe-Fa, M.J. ve Cowlby
And all my soldiers down at Frank Brown on Monday
Ve bütün askerlerim Pazartesi günü Frank Brown'a indi
My Lunatic fam, Keyuan, Murphy Lee
Deli ailem Keyuan, Murphy Lee
City Spud, T-Love and Big Lee
City Spud, T-Love ve Big Lee
Yellow Mack, Slow Down, Courtney B
Sarı Mack, Yavaşla, Courtney B
The rest of my niggas up in the N. Y. C.
Zencilerimin geri kalanı N.Y.C'de.
And without Trail, Cooter and Coach it just wouldn't be
Ve Trail, Cooter ve Coach olmasaydı bu olmazdı
And I will always be there to give you whatever you want
Ve sana istediğin her şeyi vermek için her zaman orada olacağım
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
I said whatever you need
Neye ihtiyacın varsa dedim
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
'Cause y'all my niggas for life you know
Çünkü hepiniz ömür boyu benim zencilerim biliyorsunuz
(Don't stop ever lovin me)
(Beni sevmekten asla vazgeçme)
You can always smoke with me
Benimle her zaman sigara içebilirsin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.