After the Rain 歌詞 日本語訳

ネルソン - 雨上がり

by Nelson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nelson After the Rain

Tempo: Standard Rock Pace
テンポ: スタンダード ロック ペース
Chords: (surprisingly very simple)
コード: (驚くほど簡単です)
Performance Note: All of the above chords can be strummed with the top Bb and eb string
演奏上の注意: 上記のコードはすべて、一番上の Bb 弦と eb 弦を使って弾くことができます。
open, except for the F#5 and A#+4 or it's variant. This is especially useful for
F#5 と A#+4 またはそのバリアントを除き、オープンです。これは特に次の場合に便利です
acoustic style without any electronics.
エレクトロニクスを一切使わないアコースティックスタイル。
IE:
IE:
You'll want to keep the A#+5 crisp and clear, the same as the F#5 because of the
A#+5 は、F#5 と同様に鮮明でクリアな音を維持する必要があります。
it should be a 'bump' in the road of the smooth flow of chords to break up the norm.
それは、標準を打ち破るコードのスムーズな流れの道における「でこぼこ」であるべきです。
*bend up +1, release w/vibrato
*ベンドアップ +1、ビブラート付きリリース
^pick w/artifical harmonic
^人工高調波を使用したピック
*bend up +1, release w/vibrato
*ベンドアップ +1、ビブラート付きリリース
Look in the
見てください
mirror girl by now you should know You??re living in a
ミラーガール、もう知ってるはずよ あなたは??に住んでいるの
fantasy and you can??t let go He never really
ファンタジー、そしてあなたは手放すことができません?? 彼は決して本当にはありません
luvd. you. from the start.The only thng he ever gave you was a broken heart
素敵です。あなた。最初から彼があなたに与えた唯一のものは失恋だった
Don??t be a-fraid to lose, what was never meant to be Woah
失うことを恐れないでください、それは決して意図されていなかったものです
Aft-er the rain. washes a-way the tears... And all the pain O-only
雨が降った後。涙を洗い流してくれる...そしてすべての痛みも O-only
af-ter the rain Can you live a-gain I know the
雨が降った後、あなたは元に戻れるでしょうか?
empt-i-ness You feel in-side You??re thinking if you
Empt-i-ness あなたは内側で感じています
break away, you??ll never sur-vive I??m waiting as my
離れてください、あなたは決して生き残ることはできません、私は私のように待っています
hart.beats.Just for you Come on and take my hand and I??ll pull you through
hart.beats.Just for you さあ、私の手を取って、私があなたを連れて行ってあげる??
But things will ne-ver change un-til you want them to Woah
でも、あなたが「すごい」と思うまで、物事は決して変わらないでしょう
Aft-er the rain. washes a-way the tears... And all the pain O-only
雨が降った後。涙を洗い流してくれる...そしてすべての痛みも O-only
af-ter the rain Can you live a-gain Woah-Woah
雨が降った後、あなたは生きていけるでしょうか、Woah-Woah
Aft-er the rain. You??ll see the sun appear to light the way o-nly
雨が降った後。太陽がほんの少しだけ道を照らしているように見えるでしょう
af-ter the rain Can you hope to find true love again
雨上がりに、もう一度真実の愛を見つけられると期待できますか
*Bend up 1 whole and release + vib
※1全体を曲げてリリース+バイブ
He never really
彼は決して本当に
loved.U from da start.The only thng he evr gve U was a brkn hart Comeon and
あなたは最初から愛されていました。彼があなたに与えた唯一のことは、ブルン・ハートでした、そして
take my hand and Ill pullU thru U kno da time has come 4 U 2 face the truth
私の手を取って、U を通して U を引っ張ってみよう、時が来た 4 U 2 真実に直面して
Aft-er the rain. washes a-way the tears... And all the pain O-only
雨が降った後。涙を洗い流してくれる...そしてすべての痛みも O-only
af-ter the rain Can you live a-gain Woah-Woah
雨が降った後、あなたは生きていけるでしょうか、Woah-Woah
Aft-er the rain. You??ll see the sun appear to light the way o-nly
雨が降った後。太陽がほんの少しだけ道を照らしているように見えるでしょう
af-ter the rain Can you hope to find true love again
雨上がりに、もう一度真実の愛を見つけられると期待できますか
After the Rain woah woah
雨の後で、すごい、すごい
After the rain, can you love a-gain.
雨上がりは、愛してもいいですか。
After the Rain, washes a-way the tears... and all the pain only
雨上がりは涙を洗い流してくれる…そしてすべての痛みだけ
After the Rain, Can you love a-gain, woah woah
After the Rain, Can you love a-gain, woah woah
(repeating until fade out)
(フェードアウトするまで繰り返す)
Vocal performance note:
ボーカルパフォーマンスメモ:
The Nelson brothers perform this with Gunnar singing the lower notes and Matthew singing
ネルソン兄弟はグンナーが低音を歌い、マシューが歌いながらこれを演奏します。
higher register. Vibrato is always used on the words Rain, Again, Too, Appear, Way.
高音域。ビブラートは、Rain、Again、Too、Appear、Way という言葉で常に使用されます。
is not used on the words Time, Truth, Through, Change. These are sung in a steady deliberate tone.
Time、Truth、Through、Change という言葉には使用されません。これらは安定した意図的なトーンで歌われています。
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \\ スライドダウン
| ^ accent note on downstroke
| ^ ダウンストロークのアクセント音
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.