Anyplace, Anywhere, Anytime Paroles Traduction Française
Nena - N'importe où, n'importe où, n'importe quand
by Nena
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Updated by: ReXX 17 of november 2003.
Mis à jour par : ReXX 17 novembre 2003.
Mail me @: oeyvind_lars@hotmail.com if u got a better version. =)
Envoyez-moi un e-mail à : oeyvind_lars@hotmail.com si vous avez une meilleure version. =)
It`s not quite right, but this is my very first time so it`s not that bad. ENJOY.
Ce n'est pas tout à fait ça, mais c'est ma toute première fois donc ce n'est pas si mal. APPRÉCIER.
Intro: Em - C - D - G - Em - C - D - G - C - G - D
Intro : Em - C - D - G - Em - C - D - G - C - G - D
Im Sturz durch Raum und Zeit
Tomber à travers l'espace et le temps
G?
G?
Richtung Unendlichkeit
Vers l'infini
Fliegen Motten in das Licht
Les papillons volent vers la lumière
D?
D?
Genau wie du und ich
Tout comme toi et moi
Wrap your fingers 'round my neck
Enroule tes doigts autour de mon cou
You don't speak my dialect
Tu ne parles pas mon dialecte
But our images reflect
Mais nos images reflètent
Drawn together by the flame
Rassemblés par la flamme
We are just the same
Nous sommes juste pareils
Embrace the wind and fall into
Embrassez le vent et tombez dedans
Another time and space
Un autre temps et un autre espace
Gib mir die Hand
Donne-moi ta main
Ich bau dir ein Schlo? aus Sand
Je vais te construire un château ? fait de sable
Irgendwie irgendwo irgendwann
Quelque part, quelque part, parfois
If we belong to each other, we belong
Si nous appartenons les uns aux autres, nous appartenons
Anyplace anywhere anytime
N'importe où, n'importe où, n'importe quand
Im Sturz durch Zeit und Raum
Tomber à travers le temps et l'espace
Erwacht aus einem Traum
Se réveille d'un rêve
Nur ein kurzer Augenblick
Juste un bref instant
Dann kehrt die Nacht zurück
Puis la nuit revient
Bits and pieces from your storm
Des morceaux de ta tempête
Rain upon me as they form
Il pleut sur moi alors qu'ils se forment
Melt into my skin and I feel warm
Fond dans ma peau et je me sens chaud
Sweep upon me like a wave
Balaye sur moi comme une vague
We are young and brave
Nous sommes jeunes et courageux
Embrace the wind and float into
Embrassez le vent et flottez dedans
Another time and space
Un autre temps et un autre espace
Gib mir die Hand
Donne-moi ta main
Ich bau dir ein Schlo? aus Sand
Je vais te construire un château ? fait de sable
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
