El Aleph Liedtext Deutsche Übersetzung
Nena Daconte – Das Aleph
by Nena Daconte
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Me cuesta recordar mis pasos por el carnaval,
Es fällt mir schwer, mich an meine Schritte durch den Karneval zu erinnern,
Con quien estuve, con quien me puse yo a bailar.
Mit wem ich zusammen war, mit wem ich angefangen habe zu tanzen.
Tardamos mucho en no volver a ver la luz del sol nacer,
Es hat lange gedauert, bis wir das Licht der wiedergeborenen Sonne sahen,
Tardamos tanto que sali un aleph en un rincn.
Es dauerte so lange, bis in einer Ecke ein Aleph auftauchte.
Desde entonces le pierdo la pista, no s a lo que juega
Seitdem habe ich ihn aus den Augen verloren, ich weiß nicht, was er spielt.
no s donde vuela, no s dnde est,
Ich weiß nicht, wohin es fliegt, ich weiß nicht, wo es ist,
CHORUS:
CHOR:
Donde est,
Wo ist es,
Mi corazn donde se ha ido a derrumbar,
Mein Herz, wo es hingegangen ist, ist zusammengebrochen,
Mi corazn que alguien lo busque para m,
Mein Herz, lass es jemand für mich suchen,
Donde est, que esta noche no duerme contigo.
Wo ist er? Er schläft heute Nacht nicht mit dir.
Donde est,
Wo ist es,
Mi corazn que alguien le diga que volv,
Mein Herz, jemand sagt ihm, dass ich zurück bin,
Mi corazn que alguien le diga que pas lo peor,
Mein Herz, jemand sagt ihm, dass das Schlimmste passiert ist,
Que esta noche me muero de fro.
Dass ich heute Nacht vor Kälte sterbe.
Donde est, que alguien lo busque para m,
Wo ist es, lass es jemand für mich suchen,
Que alguien lo ate para ti,
Jemand bindet es für dich,
Que alguien lo encuentre, le diga que lo estoy buscando por
Jemand findet ihn und sagt ihm, dass ich nach ihm suche
toda la ciudad.
die ganze Stadt.
Qu fue lo que vio desde el rincn del comedor,
Was sah er aus der Ecke des Esszimmers?
Que le hizo marcharse de aqu sin ganas de volver.
Das veranlasste ihn, von hier wegzugehen, ohne zurückkommen zu wollen.
La vida es una vez, le intentaba yo contar,
Das Leben ist einmal, versuchte ich ihm zu sagen,
Exprime lo mejor y entonces se larg.
Er holte das Beste heraus und ging dann.
Y as fue como apenas recuerdo que perd los besos, las ganas
Und so kann ich mich kaum daran erinnern, dass ich die Küsse, das Verlangen verloren habe
de hacerlo, las ganas de ti.
dies zu tun, Ihr Wunsch.
CHORUS: (4x)
CHOR: (4x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
