Der Anfang vom Ende Testo Traduzione Italiana

Nena - L'inizio della fine

by Nena

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nena Der Anfang vom Ende

(Verse 1)
(Versetto 1)
Alles dunkel, ins Haus fllt noch kein Licht.
Tutto è buio, non c'è ancora luce in casa.
Die Fenster sind zu, doch viel verndert hat sich nicht.
Le finestre sono chiuse, ma non è cambiato molto.
Alles steht noch so wie es frher war,
Tutto è ancora come prima,
Nur einsam und verlassen.
Semplicemente solo e abbandonato.
(Verse 2)
(Versetto 2)
Schlechte Zeiten knnen auch mir den Kopf verdrehn.
I brutti momenti possono anche farmi girare la testa.
Jetzt will ich wieder mal die Sonne sehn.
Ora voglio rivedere il sole.
Ich suche und ich finde kein Bild von dir,
Sto cercando e non riesco a trovare una tua foto,
Anders halt' ich das nicht aus ...
Non posso sopportarlo diversamente...
(Chorus)
(coro)
Der Anfang vom Ende ist, da man nichts vergit.
L'inizio della fine è quando non dimentichi nulla.
Die Uhr, die nicht mehr luft, will sagen, da was zu Ende ist.
L’orologio che non funziona più significa che qualcosa è giunto al termine.
(Verse 3)
(Versetto 3)
Ich geh' zum Auto, hol' meine Koffer raus.
Vado alla macchina, tiro fuori le valigie.
Dabei fllt mir auf, der Garten sieht verwildert aus.
Noto che il giardino sembra incolto.
Ich geh' rein und mach die Tr hinter mir zu.
Entro e chiudo la porta dietro di me.
Es ist fast so wie frher, nur ohne dich ...
È quasi come prima, solo senza di te...
(Chorus)
(coro)
Der Anfang vom Ende ist, da man nichts vergit.
L'inizio della fine è quando non dimentichi nulla.
Die Uhr, die nicht mehr luft, will sagen, da was zu Ende ist.
L’orologio che non funziona più significa che qualcosa è giunto al termine.
(Verse 2 var.)
(Versetti 2 var.)
Schlechte Zeiten knnen auch mir den Kopf verdrehn.
I brutti momenti possono anche farmi girare la testa.
Jetzt will ich wieder mal die Sonne sehn.
Ora voglio rivedere il sole.
Ich suche und ich finde kein Bild von dir,
Sto cercando e non riesco a trovare una tua foto,
Anders halt' ich das nicht aus ...
Non posso sopportarlo diversamente...
(2x Chorus 2)
(2x Coro 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.