Leuchtturm Letras Tradução em Português
Nena - farol
by Nena
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Como é e como você é, sempre estarei ao seu lado
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Nunca mais vou deixar você sozinho, espero que isso esteja claro para você
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
In diesem Augenblick hat die Liebe uns genommen
Naquele momento o amor nos levou
Und ist ohne uns zu fragen mit uns raus auf's Meer geschwommen
E nadou para o mar conosco sem nos perguntar
Und ich lieg in deinen Armen und die Wellen woll'n uns gerne tragen
E eu deito em seus braços e as ondas querem nos carregar
Und ich fuhl mich so wie du und du fuhlst dich so wie ich
E eu me sinto como você e você se sente como eu
Wir sind da wo wir sind denn was and'res woll'n wir nicht
Estamos onde estamos porque não queremos mais nada
horus
Hórus
Ich geh mit dir wohin du willst
Eu irei com você onde você quiser
Auch bis an's Ende dieser Welt
Mesmo até o fim deste mundo
Am Meer und Strand wo Sonne scheint
Junto ao mar e à praia onde o sol brilha
Will ich mit dir alleine sein
Eu quero ficar sozinho com você
Denn so wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Porque do jeito que é e do jeito que você é, eu sempre estarei ao seu lado
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Nunca mais vou deixar você sozinho, espero que isso esteja claro para você
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Mit dir bin ich Zuhause angekommen ohne Ziel
Cheguei em casa com você sem destino
Was wir brauchen sind wir beide, davon brauchen wir so viel
O que precisamos é de nós dois, precisamos muito disso
Und wir geb'n uns neue Namen und ich schlaf so gerne mit dir ein
E nós damos novos nomes um ao outro e eu adoro adormecer com você
Und ich fuhl mich so wie du und du fuhlst dich so wie ich
E eu me sinto como você e você se sente como eu
Und wir kussen uns bis immer, denn was and'res woll'n wir nicht
E nos beijaremos para sempre, porque não queremos mais nada
horus
Hórus
Ich geh mit dir wohin du willst
Eu irei com você onde você quiser
Auch bis an's Ende dieser Welt
Mesmo até o fim deste mundo
Am Meer und Strand wo Sonne scheint
Junto ao mar e à praia onde o sol brilha
Will ich mit dir alleine sein
Eu quero ficar sozinho com você
Denn so wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Porque do jeito que é e do jeito que você é, eu sempre estarei ao seu lado
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Nunca mais vou deixar você sozinho, espero que isso esteja claro para você
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
horus
Hórus
Ich geh mit dir wohin du willst
Eu irei com você onde você quiser
Auch bis an's Ende dieser Welt
Mesmo até o fim deste mundo
Am Meer und Strand wo Sonne scheint
Junto ao mar e à praia onde o sol brilha
Will ich mit dir alleine sein
Eu quero ficar sozinho com você
Denn so wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Porque do jeito que é e do jeito que você é, eu sempre estarei ao seu lado
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Nunca mais vou deixar você sozinho, espero que isso esteja claro para você
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah (fade)
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah (desaparecer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
