Leuchtturm Versuri Traducere în Română

Nena - far

by Nena

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nena Leuchtturm

So wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Așa cum este și așa cum ești, voi fi mereu acolo pentru tine
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Nu te voi mai lăsa niciodată singur, sper că îți este clar
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
In diesem Augenblick hat die Liebe uns genommen
În acel moment, dragostea ne-a luat
Und ist ohne uns zu fragen mit uns raus auf's Meer geschwommen
Și a înotat în larg cu noi fără să ne întrebe
Und ich lieg in deinen Armen und die Wellen woll'n uns gerne tragen
Și stau în brațele tale și valurile vor să ne poarte
Und ich fuhl mich so wie du und du fuhlst dich so wie ich
Și eu mă simt ca tine și tu te simți ca mine
Wir sind da wo wir sind denn was and'res woll'n wir nicht
Suntem acolo unde suntem pentru că nu vrem altceva
horus
horus
Ich geh mit dir wohin du willst
Voi merge cu tine oriunde vrei tu
Auch bis an's Ende dieser Welt
Chiar și până la sfârșitul acestei lumi
Am Meer und Strand wo Sonne scheint
Lângă mare și plajă, unde soarele strălucește
Will ich mit dir alleine sein
Vreau să fiu singur cu tine
Denn so wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Pentru că așa cum este și așa cum ești, voi fi mereu acolo pentru tine
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Nu te voi mai lăsa niciodată singur, sper că îți este clar
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Mit dir bin ich Zuhause angekommen ohne Ziel
Am ajuns acasă cu tine fără destinație
Was wir brauchen sind wir beide, davon brauchen wir so viel
Ceea ce avem nevoie este de amândoi, avem atât de mult
Und wir geb'n uns neue Namen und ich schlaf so gerne mit dir ein
Și ne dăm noi nume unul altuia și îmi place să adorm cu tine
Und ich fuhl mich so wie du und du fuhlst dich so wie ich
Și eu mă simt ca tine și tu te simți ca mine
Und wir kussen uns bis immer, denn was and'res woll'n wir nicht
Și ne vom săruta pentru totdeauna, pentru că nu vrem altceva
horus
horus
Ich geh mit dir wohin du willst
Voi merge cu tine oriunde vrei tu
Auch bis an's Ende dieser Welt
Chiar și până la sfârșitul acestei lumi
Am Meer und Strand wo Sonne scheint
Lângă mare și plajă, unde soarele strălucește
Will ich mit dir alleine sein
Vreau să fiu singur cu tine
Denn so wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Pentru că așa cum este și așa cum ești, voi fi mereu acolo pentru tine
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Nu te voi mai lăsa niciodată singur, sper că îți este clar
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
horus
horus
Ich geh mit dir wohin du willst
Voi merge cu tine oriunde vrei tu
Auch bis an's Ende dieser Welt
Chiar și până la sfârșitul acestei lumi
Am Meer und Strand wo Sonne scheint
Lângă mare și plajă, unde soarele strălucește
Will ich mit dir alleine sein
Vreau să fiu singur cu tine
Denn so wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Pentru că așa cum este și așa cum ești, voi fi mereu acolo pentru tine
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Nu te voi mai lăsa niciodată singur, sper că îți este clar
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah (fade)
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah (decolorare)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.