Leuchtturm Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nena - deniz feneri

by Nena

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nena Leuchtturm

So wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Olduğun gibi ve olduğun gibi, her zaman senin yanında olacağım
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Seni bir daha asla yalnız bırakmayacağım, umarım bu senin için açıktır
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
In diesem Augenblick hat die Liebe uns genommen
O anda aşk bizi aldı
Und ist ohne uns zu fragen mit uns raus auf's Meer geschwommen
Ve bize sormadan bizimle birlikte denize yüzdü
Und ich lieg in deinen Armen und die Wellen woll'n uns gerne tragen
Ve ben senin kollarında uzanıyorum ve dalgalar bizi taşımak istiyor
Und ich fuhl mich so wie du und du fuhlst dich so wie ich
Ve ben senin gibi hissediyorum ve sen de benim gibi hissediyorsun
Wir sind da wo wir sind denn was and'res woll'n wir nicht
Başka hiçbir şey istemediğimiz için olduğumuz yerdeyiz
horus
horus
Ich geh mit dir wohin du willst
Seninle istediğin yere gideceğim
Auch bis an's Ende dieser Welt
Bu dünyanın sonuna kadar bile
Am Meer und Strand wo Sonne scheint
Güneşin parladığı deniz ve kumsal kenarında
Will ich mit dir alleine sein
seninle yalnız kalmak istiyorum
Denn so wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Çünkü bu şekilde ve bu şekilde, her zaman senin yanında olacağım
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Seni bir daha asla yalnız bırakmayacağım, umarım bu senin için açıktır
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Mit dir bin ich Zuhause angekommen ohne Ziel
Seninle varış noktası olmadan eve geldim
Was wir brauchen sind wir beide, davon brauchen wir so viel
İhtiyacımız olan şey ikimiz, buna çok ihtiyacımız var
Und wir geb'n uns neue Namen und ich schlaf so gerne mit dir ein
Ve birbirimize yeni isimler veriyoruz ve seninle uyumayı seviyorum
Und ich fuhl mich so wie du und du fuhlst dich so wie ich
Ve ben senin gibi hissediyorum ve sen de benim gibi hissediyorsun
Und wir kussen uns bis immer, denn was and'res woll'n wir nicht
Ve birbirimizi sonsuza kadar öpeceğiz çünkü başka bir şey istemiyoruz
horus
horus
Ich geh mit dir wohin du willst
Seninle istediğin yere gideceğim
Auch bis an's Ende dieser Welt
Bu dünyanın sonuna kadar bile
Am Meer und Strand wo Sonne scheint
Güneşin parladığı deniz ve kumsal kenarında
Will ich mit dir alleine sein
seninle yalnız kalmak istiyorum
Denn so wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Çünkü bu şekilde ve bu şekilde, her zaman senin yanında olacağım
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Seni bir daha asla yalnız bırakmayacağım, umarım bu senin için açıktır
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah
horus
horus
Ich geh mit dir wohin du willst
Seninle istediğin yere gideceğim
Auch bis an's Ende dieser Welt
Bu dünyanın sonuna kadar bile
Am Meer und Strand wo Sonne scheint
Güneşin parladığı deniz ve kumsal kenarında
Will ich mit dir alleine sein
seninle yalnız kalmak istiyorum
Denn so wie es ist und so wie du bist bin ich immer wieder fur dich da
Çünkü bu şekilde ve bu şekilde, her zaman senin yanında olacağım
Ich lass dich nie mehr alleine, das ist dir hoffentlich klar
Seni bir daha asla yalnız bırakmayacağım, umarım bu senin için açıktır
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah (fade)
Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah, Aaah-Ah-Aaah Ah-Aaah (solma)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.