Trouble Paroles Traduction Française
Neon Jungle - Problème
by Neon Jungle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO Fm
INTRO FM
I don't look for trouble,
Je ne cherche pas les ennuis,
But trouble looks for me,
Mais les ennuis me cherchent,
And it's been waiting around corners,
Et il attend dans les coins,
Since I was seventeen.
Depuis que j'ai dix-sept ans.
They say "Here comes a hurricane,
Ils disent "Voici un ouragan,
Trouble is her middle name!"
Le problème, c'est son deuxième prénom !"
But I don't look for trouble,
Mais je ne cherche pas d'ennuis,
Yeah trouble looks for me.
Ouais, des ennuis me cherchent.
Hey hey!
Hé hé !
(CHORUS)
(REFRAIN)
I just want to live a quiet life,
Je veux juste vivre une vie tranquille,
I'll make an excellent wife,
Je ferai une excellente épouse,
Man I swear I really try.
Mec, je jure que j'essaie vraiment.
But some boys they just can't eat it whole,
Mais certains garçons ne peuvent tout simplement pas le manger en entier.
Trouble is my name you know.
Le problème, c'est mon nom, tu sais.
(Trouble is my name you know.)
(Le problème est mon nom, tu sais.)
I don't look for trouble,
Je ne cherche pas les ennuis,
But trouble looks for me,
Mais les ennuis me cherchent,
And it's been waiting around corners,
Et il attend dans les coins,
Since I was seventeen.
Depuis que j'ai dix-sept ans.
They say "Here comes a hurricane,
Ils disent "Voici un ouragan,
Trouble is her middle name!"
Le problème, c'est son deuxième prénom !"
But I don't look for trouble,
Mais je ne cherche pas les ennuis,
Yeah trouble looks for me.
Ouais, des ennuis me cherchent.
Hey hey!
Hé hé !
I don't look for trouble,
Je ne cherche pas les ennuis,
But trouble looks for me,
Mais les ennuis me cherchent,
And it's been waiting around corners,
Et il attend dans les coins,
Since I was seventeen.
Depuis que j'ai dix-sept ans.
They say that you,
On dit que toi,
Got so many sides.
J'ai tellement de côtés.
I'm a Gemini,
Je suis Gémeaux,
But I don't look for trouble,
Mais je ne cherche pas les ennuis,
Trouble looks for me.
Les ennuis me cherchent.
Lights up, let's have a toke.
S'allume, prenons une bouffée.
Pour more whiskey in my Coke.
Verse plus de whisky dans mon Coca.
Never been one of the herd,
Je n'ai jamais fait partie du troupeau,
Flipping everyone the bird.
Retourner tout le monde l'oiseau.
People say that I am heartless,
Les gens disent que je suis sans cœur,
I've just learned to use my heart less.
J'ai juste appris à moins utiliser mon cœur.
I go hard 'cause I'm the hardest,
J'y vais fort parce que je suis le plus dur,
And we ain't even started yet!
Et nous n'avons même pas encore commencé !
Hey! x16
Hé! x16
Trouble!
Problème!
I don't look for trouble,
Je ne cherche pas les ennuis,
But trouble looks for me,
Mais les ennuis me cherchent,
And it's been waiting around corners,
Et il attend dans les coins,
Since I was seventeen.
Depuis que j'ai dix-sept ans.
They say "Here comes a hurricane,
Ils disent "Voici un ouragan,
Trouble is her middle name!"
Le problème, c'est son deuxième prénom !"
But I don't look for trouble,
Mais je ne cherche pas les ennuis,
Yeah trouble looks for me.
Ouais, des ennuis me cherchent.
Hey hey!
Hé hé !
Trouble!
Inquiéter!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
