Our War Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Neon Ağaçlar - Bizim Savaşımız

by Neon Trees

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neon Trees Our War

Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
I've been walking 'round for hours
Saatlerdir etrafta dolaşıyorum
Holding onto stems of flowers
Çiçeklerin dallarına tutunarak
My chest is feeling
Göğsüm hissediyor
All your pain
Bütün acın
As it began to rain
Yağmur yağmaya başladığında
And now the end has come to this
Artık bu işin de sonu geldi
The little victories I'll miss
Özleyeceğim küçük zaferler
Of everything we'd overcome
Üstesinden geldiğimiz her şeyin
And all that's said and done
Ve söylenen ve yapılan her şey
Chorus:
Koro:
I'm leaving our war behind
Savaşımızı arkamda bırakıyorum
Life can
Hayat yapabilir
Go on without you
Sensiz devam et
I'm leaving our war behind
Savaşımızı arkamda bırakıyorum
The night that I leave town
Şehirden ayrıldığım gece
Verse 2:
Ayet 2:
The walls that you
Senin olduğun duvarlar
Helped me take down
Aşağı indirmeme yardım etti
Are only getting taller now
Şimdi sadece uzuyorum
And I've even forgotten how
Ve nasıl yapıldığını bile unuttum
To stand on my
Benim üzerinde durmak
Two feet
iki ayak
I wanna say 'I'm on my own'
'Kendi başımayım' demek istiyorum
And happier to be alone
Ve yalnız olmaktan daha mutluyum
But everything I do alone
Ama tek başıma yaptığım her şey
Has
Var
Every bit of you
Her bir parçan
Chorus:
Koro:
I'm leaving our war behind
Savaşımızı arkamda bırakıyorum
Life can go on without you
Hayat sensiz de devam edebilir
I'm leaving our war behind
Savaşımızı arkamda bırakıyorum
The night that I leave town
Şehirden ayrıldığım gece
Bridge:
Köprü:
All my life
tüm hayatım
It's always the same thing
Hep aynı şey
All my life
tüm hayatım
It's always the same thing
Hep aynı şey
All my life
tüm hayatım
It's always the same thing
Hep aynı şey
It's always the same
Her zaman aynı
It's always the same
Her zaman aynı
It's always the same thing
Hep aynı şey
Hope this helps you guys!
Umarım bu size yardımcı olur!
-Guitarsg62
-Gitarlarg62

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.