Sleeping With a Friend Paroles Traduction Française
Arbres au néon - Dormir avec un ami
by Neon Trees
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse I
Verset I
All my friends, they're different people
Tous mes amis, ce sont des personnes différentes
Anxious like the ocean in a storm
Anxieux comme l'océan dans une tempête
When we go out, yeah, we're electric
Quand on sort, ouais, on est électrique
Coursing through our bodies 'til we're one
Parcourant nos corps jusqu'à ce que nous ne soyons qu'un
And why mess up a good thing, baby?
Et pourquoi gâcher une bonne chose, bébé ?
It's a risk to even fall in love
C'est un risque même de tomber amoureux
So, when you give that look to me
Alors, quand tu me lances ce regard
I better look back carefully
Je ferais mieux de regarder attentivement en arrière
'Cause this is trouble, yeah this is trouble
Parce que c'est un problème, ouais, c'est un problème
I said ooh, ooh
J'ai dit ooh, ooh
You got me in the mood, mood
Tu m'as mis dans l'ambiance, humeur
I'm scared
j'ai peur
But if my heart's gonna break before the night will end
Mais si mon cœur doit se briser avant la fin de la nuit
I said, ooh, ooh we're in danger
J'ai dit, ooh, ooh nous sommes en danger
Sleeping with a friend
Coucher avec un ami
sleeping with a friend
coucher avec un ami
Continues the same..
On continue pareil..
Verse II
Verset II
All my friends, stay up past midnight
Tous mes amis, veillez après minuit
Looking for the thing to fill the void
Je cherche la chose pour combler le vide
I don't go out much like I used to
Je ne sors pas beaucoup comme avant
Something 'bout the strangers and the noise
Quelque chose à propos des étrangers et du bruit
And why leave when I got you, baby?
Et pourquoi partir quand je t'ai eu, bébé ?
It's a risk but babe, I need the thrill
C'est un risque mais bébé, j'ai besoin de sensations fortes
I never said you'd be easy
Je n'ai jamais dit que tu serais facile
But if it was all up to me
Mais si tout dépendait de moi
I'd be no trouble, hey, we're in trouble
Je ne poserais aucun problème, hé, nous avons des ennuis
Chorus II
Chœur II
I said ooh, ooh
J'ai dit ooh, ooh
You got me in the mood, mood
Tu m'as mis dans l'ambiance, humeur
I??m scared
J'ai peur
But if my heart's gonna break before the night will end
Mais si mon cœur doit se briser avant la fin de la nuit
I said, ooh, ooh we're in danger
J'ai dit, ooh, ooh nous sommes en danger
Sleeping with a friend, sleeping with a friend
Coucher avec un ami, coucher avec un ami
We are both young, hot-blooded people
Nous sommes tous les deux des jeunes au sang chaud
We don't wanna die alone
Nous ne voulons pas mourir seuls
Two become one, it could be lethal
Deux deviennent un, ça pourrait être mortel
Sleeping with a friend
Coucher avec un ami
All my friends
Tous mes amis
All my friends
Tous mes amis
All my friends
Tous mes amis
All my friends
Tous mes amis
I said ooh, ooh
J'ai dit ooh, ooh
You got me in the mood, mood
Tu m'as mis dans l'ambiance, humeur
I'm scared
j'ai peur
But if my heart's gonna break before the night will end
Mais si mon cœur doit se briser avant la fin de la nuit
I said, ooh, ooh we're in danger
J'ai dit, ooh, ooh nous sommes en danger
Sleeping with a friend
Coucher avec un ami
(All my friends) Sleeping with a friend
(Tous mes amis) Coucher avec un ami
(All my friends)
(Tous mes amis)
If my heart's gonna break before the night will end
Si mon cœur doit se briser avant la fin de la nuit
I said, ooh, ooh we're in danger
J'ai dit, ooh, ooh nous sommes en danger
Sleeping with a friend
Coucher avec un ami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
