Your Surrender Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Neon Ağaçlar - Teslimiyetiniz
by Neon Trees
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi this is my first ever tab, ive gotten the music from the acoustic version that Tyler
Merhaba bu benim ilk sekmem, müziği Tyler'ın akustik versiyonundan aldım.
did on youtube which is quiet beautiful. i may have made some mistakes but it should be
youtube'da yaptım, çok güzel. bazı hatalar yapmış olabilirim ama öyle olmalı
99.99% accurate.
%99,99 doğru.
this is the video, please refer to it if you get confused at all as it is more help than
bu video, eğer kafanız karışırsa lütfen ona bakın, çünkü bu videodan daha fazla yardımcı olacaktır.
i am... shannon
ben... Shannon
Your Surrender (Acoustic) - Neon Trees
Your Surrender (Akustik) - Neon Ağaçlar
Verse 1:
Ayet 1:
I got close to your skin
Tenine yaklaştım
While you were sleeping
Sen uyurken
I taste the salt on your hands
Ellerindeki tuzun tadını alıyorum
I reached out to touch you
sana dokunmak için uzandım
The morning light disarms you
Sabah ışığı seni silahsızlandırıyor
Won't you let me in?
Beni içeri almayacak mısın?
Chorus:
Koro:
Oh-ooohh-oh-ohh
Oh-ooohh-oh-ohh
How long 'til your surrender?
Teslim olmanıza ne kadar kaldı?
Oh-ooohh-oh-ohh-ohh-oh
Oh-ooohh-oh-ohh-ohh-oh
How long 'til your surrender?
Teslim olmanıza ne kadar kaldı?
It's a long way
Bu uzun bir yol
For heartbreak
Kalp kırıklığı için
Let your heart wait and bleed
Bırakın kalbiniz beklesin ve kanasın
Oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh
Oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh
How long 'til your surrender to me?
Bana teslim olmana ne kadar kaldı?
Verse 2:
Ayet 2:
I've become your shadow
Senin gölgen oldum
I'd love, but don't know how to
Çok isterdim ama nasıl yapacağımı bilmiyorum
I'm always lost for words
Her zaman kelimeler için kayboldum
You look like a thousand suns
Binlerce güneşe benziyorsun
I wanna be the only one
Tek kişi olmak istiyorum
Left when your day is done?
Günün bittiğinde ayrıldın mı?
Chorus:
Koro:
Oh-ooohh-oh-ohh
Oh-ooohh-oh-ohh
How long 'til your surrender?
Teslim olmanıza ne kadar kaldı?
Oh-ooohh-oh-ohh-ohh-oh
Oh-ooohh-oh-ohh-ohh-oh
How long 'til your surrender?
Teslim olmanıza ne kadar kaldı?
It's a long way
Bu uzun bir yol
For heartbreak
Kalp kırıklığı için
Let your heart wait and bleed
Bırakın kalbiniz beklesin ve kanasın
Oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh
Oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh
How long 'til your surrender?
Teslim olmanıza ne kadar kaldı?
Bridge:
Köprü:
I can't have you close
seni yakınımda tutamıyorum
So I become a ghost
Böylece hayalet oluyorum
And I watch you
Ve seni izliyorum
I watch you?
Seni mi izliyorum?
Maybe if you stay
Belki eğer kalırsan
We could die this way
Bu şekilde ölebiliriz
I won't stop you
seni durdurmayacağım
I won't sto-op yo-ou?
Seni durdurmayacağım mı?
Chorus: you can lightly strum C if you wish or sing acapella
Koro: İsterseniz hafifçe C'yi tıngırdatabilir veya acapella söyleyebilirsiniz
Oh-ooohh-oh-ohh
Oh-ooohh-oh-ohh
How long 'til your surrender?
Teslim olmanıza ne kadar kaldı?
Oh-ooohh-oh-ohh-ohh
Oh-ooohh-oh-ohh-ohh
How long 'til your surrender?
Teslim olmanıza ne kadar kaldı?
Ohh-oh-oohhh
Ohh-oh-oohhh
How long 'til your surrender?
Teslim olmanıza ne kadar kaldı?
Oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-oh-oh-oh
Oh-ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-oh-oh-oh
How long 'til your surrender?
Teslim olmanıza ne kadar kaldı?
It's a long way for heartbreak
Kalp kırıklığı için uzun bir yol
Let your heart wait and bleed
Bırakın kalbiniz beklesin ve kanasın
Ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-oh-oh-oh
How long 'til your surrender to meee?
Bana teslim olmana ne kadar kaldı?
Ye-ea-ea-ea-ea-eah (How long 'til your surrender)
Ye-ea-ea-ea-ea-eah (Teslim olmanıza ne kadar kaldı)
To me-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-e (How long 'til your surrender?)
Bana-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-e (Teslim olmana ne kadar kaldı?)
It's a long way for heartbreak
Kalp kırıklığı için uzun bir yol
Let your heart wait and blee-eed
Bırakın kalbiniz beklesin ve kanasın
Ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-ohh-oh-ohh-oh-oh-oh-oh
How long 'til your surrender to me?
Bana teslim olmana ne kadar kaldı?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
