Diana Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Herder Nerfów – Diana

by Nerf Herder

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nerf Herder Diana

Date: Thu, 02 Apr 1998 19:22:17 -0500 (EST)
Data: czwartek, 02 kwietnia 1998 19:22:17 -0500 (EST)
From: NerfWeezer
Od: NerfWeezer
Subject: TAB: 'Diana' by 'Nerf Herder'
Temat: TAB: „Diana” autorstwa „Nerf Herder”
remember to keep in mind parry uses heavy distortion on nearly the
pamiętaj, aby pamiętać, że parowanie wykorzystuje silne zniekształcenie prawie na całym obszarze
whole kick ass album. if you have any corrections or comments be
cały zajebisty album. jeśli masz jakieś poprawki lub uwagi
sure to mail me (except of course punctuation and caps). thanks!
pamiętaj, aby wysłać mi e-mail (z wyjątkiem oczywiście znaków interpunkcyjnych i wielkich liter). Dzięki!
~ = let ring
~ = niech zadzwoni
* = staccato (short, sharp note)
* = staccato (krótka, ostra nuta)
^ = play one octave up
^ = zagraj o oktawę w górę
h = hammer on
h = wbijaj młotkiem
p = pull off
p = ściągnij
>/ = slide up
>/ = przesuń się w górę
\ = slide down
\ = zsuń się w dół
(M) = muted until (N)
(M) = wyciszony do (N)
____________________________________________________________
____________________________________________________________
(tuning: standard)
(strojenie: standardowe)
(intro)
(wprowadzenie)
oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-oh-ohhh
och-och-och-ohhh och-och-ohhh och-och-och-ohhh och-och-och-ohhh
(verse 1)
(werset 1)
i saw her at the club she was standin with a frech girl
Widziałem ją w klubie, stała z francuską dziewczyną
bonsoir julie pup� yes she had a beautiful smile
Bonsoir Julie Pup... tak, miała piękny uśmiech
and they met at face to face went back to his place
i spotkali się twarzą w twarz, wrócił na swoje miejsce
she sat on his face and now its history
usiadła mu na twarzy i teraz to już historia
the rest is history she sat on his face and the rest is history
reszta to historia, usiadła mu na twarzy i reszta to historia
(chorus)
(refren)
C# E^ B A
C#E^BA
thats why he cried he lost he lost everything
dlatego płakał, stracił, stracił wszystko
C# E^ B A
C#E^BA
thats why he cried he lost it all he lost it all to
dlatego płakał, stracił wszystko, przez co wszystko stracił
C# E^ B A
C#E^BA
diana diana part german part hispanic
diana diana po części niemiecka, po części latynoska
C# E^ B A
C#E^BA
diana phillipino diana where did you go
Diana Phillipino Diana, dokąd poszłaś
(verse 2)
(werset 2)
i saw her downtown she was standin with the cool girls
Widziałem ją w centrum miasta, stała z fajnymi dziewczynami
she was hangin out with steve and that was where she wanted to be
spotykała się ze Stevem i właśnie tam chciała być
she was workin at the place where they sell veal parmijan
pracowała w miejscu, gdzie sprzedają parmijan cielęcy
now shes gone now shes gone yeah shes gone oh so gone
teraz jej nie ma, teraz jej nie ma, tak, już jej nie ma, och, już jej nie ma
(chorus)
(refren)
C# E^ B A
C#E^BA
thats why he cried he lost he lost everything
dlatego płakał, stracił, stracił wszystko
C# E^ B A
C#E^BA
thats why he cried he lost it all he lost it all to
dlatego płakał, stracił wszystko, przez co wszystko stracił
C# E^ B A
C#E^BA
diana diana part german part hispanic
diana diana po części niemiecka, po części latynoska
C# E^ B A E--5~--
C# E^ B A E--5~--
diana phillipino diana where did you go B------
Diana Phillipino Diana gdzie poszłaś B------
oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-oh-ohhh
och-och-och-ohhh och-och-ohhh och-och-och-ohhh och-och-och-ohhh
(M)
(M)
oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-oh-ohhh
och-och-och-ohhh och-och-ohhh och-och-och-ohhh och-och-och-ohhh
(N)
(N)
oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-ohhh oh-oh-oh-oh-ohhh
och-och-och-ohhh och-och-ohhh och-och-och-ohhh och-och-och-ohhh
E----------------- diana ahhh
E----------------- Diana achhhh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.