Led Zeppelin Rules 歌詞 日本語訳

ナーフ・ヘルダー - レッド・ツェッペリンのルール

by Nerf Herder

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nerf Herder Led Zeppelin Rules

Led Zepplin Rules - Nerf Herder album IV (2008)
レッド・ツェップリン・ルール - ナーフ・ヘルダー・アルバム IV (2008)
(Intro)
(イントロ)
(Verse)
(詩)
I turn on my radio
ラジオをつけます
G E (low)
G E(低)
And all the music sounds hollow
そしてすべての音楽は空虚に聞こえる
The first song they're playin' sucks
彼らが演奏している最初の曲は最悪だ
G E (low)
G E(低)
And the next one swallows
そして次の人は飲み込みます
The singer is whinin'
歌手は泣き言を言っている
G E (high)
G E (高)
And the drummer sounds bored
そしてドラマーは退屈しているようだ
B D G E (high)
B D G E (高)
The guitar player's tone is like a Commodore 64
ギタリストの音色はコモドール64のようです
(Chorus)
(コーラス)
Don't settle for less
それ以下で満足しないでください
Don't suffer the fools, no-oo-oh
愚か者たちを苦しめるなよ、ノーオーオーオー
Don't give them your allowance money
彼らにお小遣いを渡さないでください
Let's shout, "Led Zeppelin Rules"
叫ぼう、「レッド・ツェッペリンのルール」
(Intro) x1
(イントロ)×1
(Verse 2, same as first)
(2節、最初と同じ)
I turn on my TV set and I see the "American Idol" show
テレビをつけると「アメリカン・アイドル」という番組が流れます
And people are wonderin' why all the kids are suicidal
そして人々はなぜ子供たちが皆自殺するのか不思議に思っている
Well, Jessica and Britney and Paris and Ashley
そうですね、ジェシカとブリトニーとパリスとアシュリー
Well, they look so pretty
まあ、彼らはとてもきれいに見えます
Then you ask me if I like their music
それからあなたは私に彼らの音楽が好きか尋ねます
Well, I didn't know that they had any
そうですね、彼らが持っていたとは知りませんでした
(Chorus 2, same as first) x2
(コーラス2、最初と同じ) x2
Don't listen to disco
ディスコは聞かないでください
Don't listen to punk, no-oo-oh
パンクは聞かないでください、だめです
Don't listen to the (???) and all that junk, woah-oo-oh
(???) などのジャンクな話は聞かないでください。
Don't suffer the fools
愚か者たちを苦しめるな
Don't settle for less, no-oo-oh
それ以下で満足しないでください
Don't give them your allowance money
彼らにお小遣いを渡さないでください
Let's shout, "Led Zeppelin Rules"
叫ぼう、「レッド・ツェッペリンのルール」
(Bridge)
(橋)
B D E C (palm-muted x4, then x4 regular)
B D E C (パームミュート x4、次に通常の x4)
"Hey, bro, check out the new Donut Boy song I got for free on my cell phone. It's so rad."
「ねえ、兄さん、携帯電話で無料で手に入れたドーナツボーイの新曲を聴いてみて。すごくいい曲だよ。」
"I'm not gonna listen to your stupid cell phone. Check this out."
「あなたのバカな携帯電話は聞きません。これを見てください。」
"Dude, what's that?"
「おい、それは何だ?」
"It's got real music on it. It's called a cassette tape."
「本物の音楽が入っているんだ。カセットテープって言うんだよ。」
"What? How many minutes do you hear with that thing?"
「え?あれは何分くらい聞こえますか?」
"Ninety."
「九十」
"Woah!"
「うわー!」
(Chorus 3, same as first x3, first time very palm muted)
(コーラス 3、最初の x3 と同じ、初めて非常にパームミュート)
Don't settle for less
それ以下で満足しないでください
Don't suffer the fools, no-oo-oh
愚か者たちを苦しめるなよ、ノーオーオーオー
Don't give them your allowance money
彼らにお小遣いを渡さないでください
Let's shout, "Led Zeppelin Rules"
叫ぼう、「レッド・ツェッペリンのルール」
Listen to disco
ディスコを聴く
Don't listen to punk, no-oo-oh
パンクは聞かないでください、だめです
Don't listen to the (???) and all that junk, woah-oo-oh
(???) などのジャンクな話は聞かないでください。
Don't suffer the fools
愚か者たちを苦しめるな
Don't settle for less, no-oo-oh
それ以下で満足しないでください
Don't give them your allowance money
彼らにお小遣いを渡さないでください
Let's shout, "Led Zeppelin Rules"
叫ぼう、「レッド・ツェッペリンのルール」
(Outro, same as intro x4, end on B)
(アウトロ、イントロ x4 と同じ、B で終了)
Don't listen to disco
ディスコは聞かないでください
Don't listen to punk
パンクは聞かないでください
Don't listen to junk
ジャンクなことは聞かないでください
Don't listen to..
聞かないで..
Don't listen to... ska
聞かないで…スカ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.