Nosering Girl كلمات أغنية ترجمة عربية

نيرف هيردر - الفتاة الأنفر

by Nerf Herder

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nerf Herder Nosering Girl

Date: Thu, 02 Apr 1998 19:23:16 -0500 (EST)
التاريخ: الخميس 2 أبريل 1998 19:23:16 -0500 (توقيت شرق الولايات المتحدة)
From: NerfWeezer
من: نيرفويزر
Subject: TAB: 'Nosering Girl' by 'Nerf Herder'
الموضوع: TAB: "Nosering Girl" بقلم "نيرف هيردر"
remember to keep in mind parry uses heavy distortion on nearly the
تذكر أن تضع في اعتبارك أن باري يستخدم تشويهًا شديدًا في ما يقرب من
whole kick ass album. if you have any corrections or comments be
ألبوم ركلة الحمار كله. إذا كان لديك أي تصحيحات أو تعليقات يكون
sure to mail me (except of course punctuation and caps). thanks!
تأكد من مراسلتي عبر البريد (باستثناء علامات الترقيم والأحرف الكبيرة بالطبع). شكرًا!
~ = let ring
~ = دع الرنين
* = staccato (short, sharp note)
* = متقطع (ملاحظة قصيرة وحادة)
^ = play one octave up
^ = تشغيل أوكتاف واحد لأعلى
h = hammer on
ح = المطرقة
p = pull off
ع = سحب
>/ = slide up
>/ = حرك لأعلى
\ = slide down
\ = تنزلق للأسفل
(M) = muted until (N)
(M) = كتم الصوت حتى (N)
____________________________________________________________
____________________________________________________________
(tuning: standard)
(ضبط: قياسي)
(played simultaneously through song except chorus)
(يتم عزفها في وقت واحد من خلال الأغنية باستثناء الكورس)
(bass plays)
(يعزف باس)
(while guitar plays)
(أثناء العزف على الجيتار)
(after 2X)
(بعد 2X)
oh
أوه
(after 4X)
(بعد 4X)
A---5\3~--3/5--5/7--7\5\3---------------------------
أ---5\3~--3/5--5/7--7\5\3-------------------------
(verse 1)
(الآية 1)
i i met a girl she was standing on the dance floor
التقيت بفتاة كانت واقفة على حلبة الرقص
of the club she was a very very pretty girl
من النادي كانت فتاة جميلة جدًا
so i went up and talked to her and when you share
لذلك صعدت وتحدثت معها وعندما تشارك
your thoughts with soooomeone you feel close to theeem
أفكارك مع شخص ما تشعر أنك قريب منه
(chorus)
(جوقة)
nosering girl i love you
فتاة الأنف أنا أحبك
nosering girl i want you i want you i want you
فتاة الأنف أريدك أريدك أريدك
nosering girl i love you
فتاة الأنف أنا أحبك
nosering girl i want you i want you i want you
فتاة الأنف أريدك أريدك أريدك
(verse 2)
(الآية 2)
yeah she had pretty hair and beutiful eyes and a
نعم كان لديها شعر جميل وعينان جميلتان و
dalmation jacket (dalmation jacket)
سترة الدالميشن (سترة الدالميشن)
and she was the kind of girl who you would give up
وكانت من نوع الفتاة التي ستتخلى عنها
eating meat for no more salami no more steak or potatoes
أكل اللحوم، لا مزيد من السلامي، لا مزيد من شرائح اللحم أو البطاطس
yeah you would walk on down to the health food store
نعم يمكنك السير إلى متجر الأطعمة الصحية
and buy humace and taboolie and babaganousch
وشراء الهمل والتابولي والباباجانوش
and rice cakes rice cakes rice cakes
وكعك الأرز كعك الأرز كعك الأرز
(chorus)
(جوقة)
nosering girl i love you
فتاة الأنف أنا أحبك
nosering girl i want you i want you i want you
فتاة الأنف أريدك أريدك أريدك
nosering girl i love you
فتاة الأنف أنا أحبك
nosering girl i want you i want you i want you
فتاة الأنف أريدك أريدك أريدك
(verse 3)
(الآية 3)
as it turns out she was the cousin
كما اتضح أنها كانت ابنة عم
of the ex-girlfriend of my good friend steve
من الصديقة السابقة لصديقي العزيز ستيف
my very good friend steve but she didnt like me
صديقي العزيز ستيف لكنها لم تحبني
she said i was a drunkard an alchoholic
قالت أنني كنت سكيرًا ومدمنًا للكحول
a weirdo a freak! a freak?
غريب الأطوار غريب! غريب؟
nosering
أنف
(chorus)
(جوقة)
nosering girl i love you
فتاة الأنف أنا أحبك
nosering girl i want you i want you i want you
فتاة الأنف أريدك أريدك أريدك
nosering girl i love you
فتاة الأنف أنا أحبك
nosering girl i want you i want you i want you
فتاة الأنف أريدك أريدك أريدك
i want you i want you i want you i want you
أريدك أريدك أريدك أريدك
i want you i want you i want you i want you
أريدك أريدك أريدك أريدك
i want you i want you i want you i want you
أريدك أريدك أريدك أريدك
i want you i want you i want you i want you
أريدك أريدك أريدك أريدك
i want you
أريدك
yeah
نعم
were warmin up were warmin up
تم الاحماء تم الاحماء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.