Damascus Paroles Traduction Française

Nerina Ballot - Damas

by Nerina Pallot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nerina Pallot Damascus

Intro: A Em/add9 Gmaj7 A
Intro : A Em/add9 Gmaj7 A
aj7/
aj7/
Verse: A Em7 G A
Verset : A Em7 G A
Years ago, you said to me,
Il y a des années, tu m'as dit :
"I think I'm losing the fight,
"Je pense que je perds le combat,
Or the fight's losing me, I'm not certain,"
Ou le combat me perd, je n'en suis pas sûr,"
And here we are-the closing scenes,
Et nous voilà : les scènes finales,
And all the house lights come up,
Et toutes les lumières de la maison s'allument,
Oh, the falling of our final curtain...
Oh, la chute de notre dernier rideau...
Prechorus: Bm E F#m Gmaj7
Préchorus : Bm E F#m Gmaj7
I've played a role for so long that I've forgotten myself,
J'ai joué un rôle pendant si longtemps que je m'en suis oublié,
But I said I'd be there and I'm keeping my word,
Mais j'ai dit que je serais là et je tiens parole,
You've played yourself so well,
Vous avez si bien joué votre rôle,
And now I want to be you,
Et maintenant je veux être toi,
A great imitation of losing my nerve.
Une belle imitation de perdre mon sang-froid.
Chorus: A Em7 Gmaj7 A
Refrain : A Em7 Gmaj7 A
Oh, it's over,
Oh, c'est fini,
And everything is wrong, everything has gone,
Et tout va mal, tout est parti,
And I know that everything means nothing,
Et je sais que tout ne veut rien dire,
Oh, it's over,
Oh, c'est fini,
But I don't want to fight, I don't want to be right,
Mais je ne veux pas me battre, je ne veux pas avoir raison,
I know that everything means nothing,
Je sais que tout ne veut rien dire,
On the road to Damascus they fell.
Sur la route de Damas, ils tombèrent.
I saw the light-I saw the light!
J'ai vu la lumière, j'ai vu la lumière !
But hey, it never saw me,
Mais bon, il ne m'a jamais vu,
Oh, conversation has just left me heathen,
Oh, la conversation vient de me laisser païen,
And we could wait a thousand years,
Et nous pourrions attendre mille ans,
Perhaps a million or more,
Peut-être un million ou plus,
If it's worth waiting for, but I'm leaving,
Si ça vaut la peine d'attendre, mais je pars,
So on to a mecca of earthly delights,
Alors direction la Mecque des délices terrestres,
Depression is only desire deprived,
La dépression n'est qu'un désir privé,
Once more unto the breach and f**k my getting it right,
Une fois de plus à la brèche et je me fous de bien faire les choses,
We've died for so long, let's just get out alive.
Nous sommes morts depuis si longtemps, sortons-en vivants.
'Cause it's over,
Parce que c'est fini,
And everything is wrong, everything has gone,
Et tout va mal, tout est parti,
And I know that everything means nothing,
Et je sais que tout ne veut rien dire,
Oh, it's over,
Oh, c'est fini,
But I don't want to fight, I don't want to be right,
Mais je ne veux pas me battre, je ne veux pas avoir raison,
I know that everything means nothing,
Je sais que tout ne veut rien dire,
On the road to Damascus they fell,
Sur la route de Damas, ils tombèrent,
Well I've been to Damascus.
Eh bien, je suis allé à Damas.
Bridge: Gmaj7 F#m
Chevalet : Gmaj7 F#m
It's hell, hell is where I'm gonna be,
C'est l'enfer, l'enfer est l'endroit où je vais être,
The devil my intimate friend,
Le diable mon ami intime,
And hell is other people's hearts,
Et l'enfer, c'est le cœur des autres,
And knowing that everything must end.
Et sachant que tout doit finir.
Oh, it's over...
Ah, c'est fini...
And everything is wrong, everything has gone,
Et tout va mal, tout est parti,
And I know that everything means nothing,
Et je sais que tout ne veut rien dire,
Oh, it's over,
Oh, c'est fini,
But I don't want to fight, I don't want to be right,
Mais je ne veux pas me battre, je ne veux pas avoir raison,
I know that everything means nothing,
Je sais que tout ne veut rien dire,
On the road to Damascus they fell,
Sur la route de Damas, ils tombèrent,
Well, I've been to Damascus as well.
Eh bien, je suis également allé à Damas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.