Damascus Текст Песни Перевод на Русский
Нерина Бюллетень - Дамаск
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A Em/add9 Gmaj7 A
Вступление: A Em/add9 Gmaj7 A
aj7/
aj7/
Verse: A Em7 G A
Куплет: A Em7 G A
Years ago, you said to me,
Много лет назад ты сказал мне:
"I think I'm losing the fight,
«Я думаю, что проигрываю бой,
Or the fight's losing me, I'm not certain,"
Или бой проигрывает мне, я не уверен».
And here we are-the closing scenes,
И вот мы - заключительные сцены,
And all the house lights come up,
И во всех домах загорается свет,
Oh, the falling of our final curtain...
О, падение нашего последнего занавеса...
Prechorus: Bm E F#m Gmaj7
Припев: Bm E F#m Gmaj7
I've played a role for so long that I've forgotten myself,
Я так долго играл роль, что забыл себя,
But I said I'd be there and I'm keeping my word,
Но я сказал, что буду там, и держу свое слово,
You've played yourself so well,
Ты так хорошо сыграл себя,
And now I want to be you,
И теперь я хочу быть тобой,
A great imitation of losing my nerve.
Отличная имитация потери нервов.
Chorus: A Em7 Gmaj7 A
Припев: A Em7 Gmaj7 A
Oh, it's over,
О, все кончено,
And everything is wrong, everything has gone,
И всё не так, всё пошло,
And I know that everything means nothing,
И я знаю, что всё ничего не значит,
Oh, it's over,
О, все кончено,
But I don't want to fight, I don't want to be right,
Но я не хочу драться, я не хочу быть правым,
I know that everything means nothing,
Я знаю, что все ничего не значит,
On the road to Damascus they fell.
По дороге в Дамаск они упали.
I saw the light-I saw the light!
Я увидел свет, я увидел свет!
But hey, it never saw me,
Но эй, он никогда не видел меня,
Oh, conversation has just left me heathen,
О, разговор только что оставил меня язычником,
And we could wait a thousand years,
И мы могли бы ждать тысячу лет,
Perhaps a million or more,
Возможно, миллион или больше,
If it's worth waiting for, but I'm leaving,
Если стоит ждать, но я ухожу,
So on to a mecca of earthly delights,
Итак, в Мекку земных наслаждений,
Depression is only desire deprived,
Депрессия – это всего лишь лишение желания,
Once more unto the breach and f**k my getting it right,
Еще раз в брешь, и, черт возьми, я все делаю правильно,
We've died for so long, let's just get out alive.
Мы так долго умирали, давайте просто выберемся живыми.
'Cause it's over,
Потому что все кончено,
And everything is wrong, everything has gone,
И всё не так, всё пошло,
And I know that everything means nothing,
И я знаю, что всё ничего не значит,
Oh, it's over,
О, все кончено,
But I don't want to fight, I don't want to be right,
Но я не хочу драться, я не хочу быть правым,
I know that everything means nothing,
Я знаю, что все ничего не значит,
On the road to Damascus they fell,
По дороге в Дамаск они пали,
Well I've been to Damascus.
Ну, я был в Дамаске.
Bridge: Gmaj7 F#m
Бридж: Gmaj7 F#m
It's hell, hell is where I'm gonna be,
Это ад, ад, где я буду,
The devil my intimate friend,
Дьявол, мой близкий друг,
And hell is other people's hearts,
И ад – это чужие сердца,
And knowing that everything must end.
И зная, что все должно закончиться.
Oh, it's over...
Ох, все закончилось...
And everything is wrong, everything has gone,
И всё не так, всё пошло,
And I know that everything means nothing,
И я знаю, что всё ничего не значит,
Oh, it's over,
О, все кончено,
But I don't want to fight, I don't want to be right,
Но я не хочу драться, я не хочу быть правым,
I know that everything means nothing,
Я знаю, что все ничего не значит,
On the road to Damascus they fell,
По дороге в Дамаск они пали,
Well, I've been to Damascus as well.
Ну, я тоже был в Дамаске.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
